Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the big man looked down at him almost absently.
Ale duży człowiek spuścił wzrok u niego prawie z roztargnieniem.
Part of it was the way he moved, she thought absently.
Tego część była drogą, którą przeniósł, pomyślała z roztargnieniem.
He did it absently; his attention was all on me.
Zrobił to z roztargnieniem; jego uwaga była wszystkim na mnie.
She nodded absently, and read as he went into his own office.
Kiwnęła głową z roztargnieniem, i czytać ponieważ zajął się jego własnym stanowiskiem.
She spoke a little absently but her voice was serious.
Mówiła trochę z roztargnieniem ale jej głos był poważny.
Got up, walked to the window and looked out absently.
Wejść, podejść do okna i uważać z roztargnieniem.
Absently he lifted a hand to the side of his head.
Z roztargnieniem podniósł rękę do boku jego głowy.
She spoke absently, with no deep interest in the subject.
Mówiła z roztargnieniem, z żadnym głębokim zainteresowaniem tematem.
More interesting up close than from a distance, she thought absently.
Bardziej interesujący w górę blisko niż z daleka, pomyślała z roztargnieniem.
He lifted his hand absently as a woman tried to near the table.
Podniósł swoją rękę z roztargnieniem ponieważ kobieta spróbowała aby obok stołu.
He took one long look around before absently pulling out a book.
Wziął jednego długo oglądać się wcześniej z roztargnieniem wyciągając książkę.
Absently, he saw one of his arms fall to the stone floor.
Z roztargnieniem, zobaczył ze swoich ramion, jak jeden spadł na kamienną podłogę.
She wondered, absently, if he had yet found his wife and children.
Zastanawiała się, z roztargnieniem, gdyby już znalazł jego żonę i dzieci.
He absently held her hand, and she did not seem to notice it, either.
Z roztargnieniem trzymał ją za rękę, i nie wydawała się zauważyć to, żaden.
"Thank you," she said absently, without so much as looking at me.
"Dziękuję," powiedziała z roztargnieniem, na zewnątrz nawet patrząc na mnie.
Absently, he began to eat the food from the plate.
Z roztargnieniem, zaczął jeść jedzenie z talerza.
Only ran a hand over his head absently while she picked up a book with the other.
Tylko przejechał ręką po jego głowie z roztargnieniem podczas gdy podniosła książkę z drugim.
Almost absently he said, "Later, all may be made known to you."
Prawie z roztargnieniem powiedział, "później, wszyscy mogą być ustawieni znany do ciebie."
He stared absently at it for a moment, then turned away.
Patrzał nieprzytomnym wzrokiem przy tym na moment, wtedy odwrócić się.
Then he turned to leave the room, wondering absently how many other things they had got wrong.
W takim razie odwrócił się by opuścić pokój, zastanawiając się z roztargnieniem ile innych rzeczy pomylili.
He sat for a time staring absently in front of him.
Przesiedział czas patrzący nieprzytomnym wzrokiem przed nim.
Almost absently she stretched out a hand to him and he took it.
Prawie z roztargnieniem wyciągnęła rękę do niego i wziął to.
She did not look up but spoke absently, her mind following its own train of thought.
Nie popatrzyła w górę ale mówił z roztargnieniem, jej umysł przestrzegający swojego własnego biegu myśli.
He spoke the words absently; his mind had already moved on to another subject.
Wymówił słowa z roztargnieniem; jego umysł już wyruszył do innego tematu.
He went upstairs, came down two hours later, and absently tried to walk past me.
Szedł na górę, zszedł dwie godziny później, i z roztargnieniem spróbować chodzić za mną.