Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The absence of demands to this point had surprised him.
Brak żądań do tego punktu zaskoczył go.
No one asked you to pay it, but the very absence of demand was a moral obligation.
Nikt nie poprosił cię by płacić to ale sam brak żądania był moralnym obowiązkiem.
You'd just have a changed value or demand, not a complete absence of demand."
Właśnie miałbyś przerobioną wartość albo żądanie, nie pełny brak żądania. "
This absence of demand made it costly for him to keep producing encased postage.
Ten brak żądania uczynił to kosztowne dla niego kontynuować produkowanie przykrytej opłaty pocztowej.
For most companies, low levels of investment now are not the result of cash positions or financing capacity, but an absence of demand.
Dla większość spółek, niskie poziomy inwestycji teraz nie są wynikiem stanów gotówki albo pojemności finansowania, ale brak żądania.
Yet in the absence of demand from big institutions and other retail investors, prices receded from their highs as the afternoon progressed.
Już wobec braku żądania od dużych instytucji i innych inwestorów detalicznych, ceny spadły ze swoich wysokich poziomów ponieważ popołudnie posunęło się do przodu.
Where do we really hope we are going with such a Euro-Mediterranean policy, with such a clear absence of demands when it comes to nations' shared rights and obligations?
Gdzie naprawdę mamy nadzieję, że idziemy z taką Euro-śródziemnomorską polityką, z takim czystym brakiem żądań gdy to podchodzi do narodów 'wspólne prawa i obowiązki?
The absence of demand for industrial development forced MDC to abandon its original strategy and opt instead for a tourist and leisure based strategy.
Brak żądania rozwoju przemysłu zmusił MDC do porzucenia jego początkowej strategii i wybierać za to dla turysty i czas wolny oparł strategię.
It would also have been desirable to highlight the absence of demands for democratic reforms from other countries, together with the tacit support for undemocratic development in Palestine permitted during Arafat's time.
Również dobrze byłoby podkreślić brak żądań demokratycznych reform od innych krajów, razem z cichym poparciem dla niedemokratycznego opracowania w Palestynie pozwolono podczas czasu Arafat.
At the root of the problem, however, are two mutually reinforcing factors: an almost total absence of demand for excellent architecture, and a flawed system of undergraduate and professional education that supplies our architects and planners.
Przy źródle problemu, jednakże, są dwa nawzajem zwiększając czynniki: prawie całkowity brak żądania doskonałej architektury, i niedopracowany system studenta na studiach licencjackich i wyszkolenia zawodowego, które dostarcza naszych architektów i autorów planu.
Rumors About Japanese Besides lamenting the absence of demand from foreign investors, traders said prices were reduced yesterday by unconfirmed rumors that Japanese investors would be heavy sellers of bonds on Monday.
Pogłoski około japoński oprócz lamentowania nad brakiem żądania od zagranicznych inwestorów, handlowcy powiedzieli, że ceny są zredukowanym wczoraj przez niepotwierdzone pogłoski, że japońscy inwestorzy byliby ciężkimi sprzedawcami więzi w poniedziałek.
In the course of four decades almost half a million pounds were produced for the king by clerical taxation, and in fact its burden was all the more concentrated because of the absence of demands in the 1360s.
W trakcie czterech dekada prawie na pół milion funtów zostało przyniesionych dla króla przez klerykalne opodatkowanie, i tak naprawdę jego ciężar był tym bardziej zagęszczony z powodu braku żądań w 1360s.
Given the absence of demand for new office buildings, a decision to encourage an influx of superstores is likely to do far more during the next decade to shape economic development in the city - particularly outside Manhattan - than any other City Hall policy.
Dany brak żądania nowych biurowców, decyzja zachęcać napływ hipermarketów ma duże szanse robić dużo więcej podczas następnego dekada do kształtu rozwój gospodarczy w mieście - szczególnie zewnętrzny Manhattan - niż jakikolwiek inny ratusz polityka.
The absence of demand management, the lack of metering systems, sustained losses, a culture of non-payment and the absence of incentives for the distribution companies to fix the technical problems make it urgent to design a new subsidy and rationing system that is part of a more comprehensive approach to solve the problems of the power sector.
Nieobecność zarządzania żądaniem, braku mierzenia systemów, poniesione straty, kultura niepłacenia i nieobecności bodźców dla przedsiębiorstw dystrybucyjnych rozwiązać problemy techniczne marki to pilny przeznaczyć nową dotację i system racjonowania czyli część z więcej kompleksowego podejścia rozwiązać problemy z sektorem elektroenergetycznym.