Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But u could give Russian o in step of the ablaut.
Ale u mógł dać rosyjskie o synchronicznie z apofonia.
These words also had no ablaut variations within their paradigms.
Te słowa również nie wywarły żadnych zmian apofonia w zasięgu swoich paradygmatów.
All four methods of forming the stem are also found in the present, although sometimes with different ablaut.
Wszystko, czym cztery metody zakładania łodygi są również znalazło obecny, pomimo że czasami z inną apofonia.
Derivatives of these words generally take the ablaut as well, however there are exceptions.
Derywaty tych słów w zasadzie biorą apofonia też, choćby jest wyjątki.
The resulting ablaut patterns in the various daughter languages were as follows.
Wynikające wzory apofonia w różnych językach wywodzący się z innego były jak następuje.
Ablaut occurred both in the root and the ending.
Apofonia nastąpiła obydwa za korzeń i zakończenie.
The form is derived from the preterite by ablaut.
Formularz pochodzi od czasu przeszłego przez apofonia.
This basic root shape is often altered by ablaut.
Ten podstawowy pierwotny kształt często jest zmieniony przez apofonia.
In linguistics, ablaut is a system of regular vowel variations.
W językoznawstwie, apofonia jest systemem regularnych zmian samogłoskowych.
Although the pronouns themselves are dissimilar, ablaut is not likely to be borrowed.
Pomimo że zaimki same są niepodobne, apofonia nie ma duże szanse zostać pożyczonym.
However, there were some class 7 strong verbs that showed both ablaut and reduplication.
Jednakże, była jakaś klasa 7 silnych czasowników, które pokazały zarówno apofonia jak i reduplikację.
There is no ablaut in this class.
Nie ma żadnej apofonia w tej klasie.
The zero grade of ablaut may appear difficult.
Zerowy poziom apofonia może pojawiać się trudny.
Strong verbs use the Germanic form of conjugation known as ablaut.
Silne czasowniki wykorzystują germańską formę koniugacji znanej jako apofonia.
Ablaut also explains vowel differences between cognates in different languages.
Apofonia również tłumaczy różnice samogłoskowe pomiędzy wyrazami pokrewnymi w innych językach.
This variation, if considered at all, was dismissed as "suffix ablaut" by earlier scholars.
Te zmiany, jeśli rozważony wcale, został odrzucony jako "apofonia przyrostka" przez wcześniejszych uczonych.
Both root and suffix ablaut is still well-represented, although again with significant innovations.
Zarówno korzeń jak i apofonia przyrostka wciąż dobrze są reprezentowane, pomimo że jeszcze raz z znacznymi innowacjami.
The following phonological changes are relevant for the discussion of the ablaut system:
Następujące fonologiczne zmiany są istotne dla dyskusji systemu apofonia:
The term "ablaut" refers to the tendency of some words to change their final vowel in certain situations.
Termin "apofonia" nawiązuje do tendencji jakichś słów zmienić ich ostatnią samogłoskę w pewnych sytuacjach.
A different set of alternations are what Trager calls "internal" ablaut.
Inny zbiór przemienności są do co Trager dzwoni "wewnętrzny" apofonia.
Strong verbs form their past tenses by ablaut.
Silne czasowniki tworzą swoje czasy przeszłe przez apofonia.
Ablaut is nevertheless regular, and looks like this:
Apofonia jest jednak regularna, i patrzy w ten sposób:
Possibly in some cases the a may be an example of the a-grade of ablaut, though this is controversial.
Być może w niektórych przypadkach móc być przykładem z jakiś-klasa apofonia, chociaż to jest kontrowersyjne.
Reduplication was almost eliminated, except for a few relics, and new ablaut patterns were introduced.
Reduplikacja prawie została wyeliminowana, oprócz kilku reliktów, i nowe wzory apofonia zostały przedstawione.
This created what appeared to be a new form of ablaut, with a in the present and e in the past plural.
To stworzyło co wydać się być nową formą apofonia, z w prezencie i e dawniej liczba mnoga.