Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Walter Mitty, were he a real person, would have reason to be puzzled.
Marzyciel, były on prawdziwa osoba, dostać powód być zaintrygowanym.
In other cases, what you get is more like Walter Mitty.
W innych wypadkach, co dostajesz więcej jest jak marzyciel.
All the rest is a sort of Walter Mitty thing."
Cały odpoczynek jest rodzajem rzeczy marzyciela. "
"It really was kind of a Walter Mitty fantasy thing."
"To naprawdę było miłe z rzeczy marzyciela fantazjiej."
But Walter Mitty also embodies two very different kinds of men.
Ale marzyciel również ucieleśnia dwa najróżniejsze rodzaje ludzi.
"I feel a little like Walter Mitty getting this."
"Czuję jak marzyciel, jak trochę dostawało to."
Walter Mitty took the gun and examined it expertly.
Marzyciel wziął broń i zbadał to umiejętnie.
Many men basically have a Walter Mitty attitude to housework.
Wielu ludzi zasadniczo ma marzyciela nastawienie do prac domowych.
"But I guess there's a little Walter Mitty in all of us."
"Ale zgaduję, że jest trochę marzyciela ogółem z nas."
Did Walter Mitty ever have it so good?
Marzyciel kiedykolwiek miał to tak dobry?
Walter Mitty raised his hand briefly and the bickering attorneys were stilled.
Marzyciel podniósł swoją rękę krótko i sprzeczający się pełnomocnicy zostali uciszeni.
The guy at the control console appeared to pose about the same threat as Walter Mitty.
Facet przy konsoli kontrolującej wydał się stanowić prawie taką samą groźbę jako marzyciel.
It is the dark side of the moon of Walter Mitty."
To jest ciemna strona księżyca marzyciela. "
Others like living out their Walter Mitty fantasies but say they carefully weigh the dangers.
Inni jak przeżycie ich fantazji marzyciela ale mówić, że oni ostrożnie ważą niebezpieczeństwa.
"Reggie", as he is known, daydreams in Walter Mitty style.
"Reggie", ponieważ on jest znany, marzenia w stylu marzyciela.
He made Walter Mitty look like a pragmatist.
Zrobił marzycielowi spojrzenie tak jak pragmatyk.
But they, like the fictional Walter Mitty, dreamed.
Ale oni, jak fikcyjny marzyciel, śnić.
"They are fulfilling our own Walter Mitty dreams.
"Oni spełniają nasze własne sny marzyciela.
Woods is not the only contemporary golfer, by the way, to throw down his clubs and take a little Walter Mitty holiday.
Woods nie jest tylko współczesnym golfistą, a propos, rzucić w dół jego klubów i wziąć trochę marzyciela wakacje.
The others could probably be described as the "Walter Mitty" editions, except that the term is perhaps too gender-specific.
Jako innych prawdopodobnie można było przedstawić "marzyciel" edycje, tyle tylko że termin jest może też specyficzny dla płeć.
If he reports an exasperated man is saying, "Another day in the life of Walter Mitty.
Jeśli on informuje, że zirytowany człowiek mówi, "inny dzień w życiu marzyciela.
And performing as a stand-up comic, he said, "was one of my Walter Mitty ideals."
I wykonując jako stojący komik, powiedział "był jednym z moich ideałów marzyciela."
'At this time, I was living in a sort of Walter Mitty world.
'W tym momencie, żyłem w rodzaju marzyciela świat.
Walter Mitty and I have this dream.
Marzyciel i ja mamy ten sen.
He's Walter Mitty with a platinum card.
On jest marzycielem z kartą platynową.