Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Last resting place of some poor Teutonic knight of the air."
"Ostatnie miejsce spoczynku jakiegoś biednego germańskiego rycerza powietrza."
In 1370 the place suffered from the Teutonic Knight attack.
W 1370 miejsce cierpiało na atak Krzyżaka.
His ideal was the Aryan or the Teutonic knight.
Jego ideał był Aryjczykiem albo germańskim rycerzem.
The old Teutonic Knight castle is somewhat outside of Sumiswald.
Stary Krzyżak zamek jest nieco poza Sumiswald.
'In this battle,' the Teutonic Knight said, 'they've tasted real opposition.
'W tej bitwie,' Krzyżak powiedział, 'czuli smak prawdziwego sprzeciwu.
Thurim was a teutonic knight who died during the Battle of the Ice against orthodox Russians.
Thurim był teutonic rycerz, który umarł podczas Bitwy Lodu przeciw ortodoksyjnym Rosjanom.
Most important, each Teutonic Knight approached battle with the knowledge that his Order had known one smashing victory after another since moving into Prussia.
Najważniejszy, każdy Krzyżak zbliżył się do bitwy z wiedzą że jego Porządek znał jedno rozbijające zwycięstwo po innym od czasu ruszania się do Prus.
Graudenz (now Grudziądz): Hindenburg in armour as a Teutonic Knight.
Graudenz (teraz Grudziądz): Hindenburg w zbroi jako Krzyżak.
In 1416, Konrad VIII became in a Teutonic Knight.
W 1416, Konrad VIII został w Krzyżaku.
As a teutonic knight Thurim deviated from his original religious fanaticism and used faith as a pretext for his personal interest(he was secretly a satanist).
Jak teutonic rycerz Thurim odbiegł od swojego oryginalnego fanatyzmu religijnego i wykorzystał wiarę pretekstowo za jego osobisty interes (był potajemnie satanistą).
Christian August of Saxe-Zeitz was a Teutonic Knight, the Primas of Hungary and finally a cardinal.
Chrześcijański sierpień z Saxe-Zeitz był Krzyżakiem, Primas Węgier i w końcu kardynał.
Similar associations were used by Soviet propagandists, such as the Teutonic knight villains in the 1938 Sergei Eisenstein film Aleksandr Nevskii.
Podobne stowarzyszenia były używane przez radzieckich propagandystów, taki jak germańscy dranie rycerza w 1938 Sergei Eisenstein Aleksandr filmowy Nevskii.
Cage stars as Behman of Bleibruck, a Teutonic knight who returns from the Crusades to discover the devastation caused by the Black Plague.
Gwiazdy klatki jako Behman Bleibruck, germański rycerz, który wraca z Krucjat by odkryć, że spustoszenie powoduje przez czarnego Dżuma.
Maximilian Ernest (b. Graz, 17 November 1583 - d. Graz, 18 February 1616), Teutonic Knight.
Maximilian Ernest (b. Graz, 17 listopada 1583 - d. Graz, 18 lutego 1616), Krzyżak.
With the Invaders, she fought the Teutonic Knight, and helped prevent the assassination of Winston Churchill by Baron Von Strucker.
Z Najeźdźcami, walczyła z Krzyżakiem, i pomóc nie dopuszczać do zabójstwa Winston Churchill przez Baron Von Strucker.
The boy Ondrej grows to manhood in a harsh religious order, where, with a hint of homoerotic tension, a Teutonic knight and veteran of the crusades becomes his mentor.
Ondrej młodociany rośnie do męskości w surowym religijnym porządku, gdzie, z krztyną homoerotycznego napięcia, germańskiego rycerza i weterana krucjat zostaje jego mentorem.
The grandfather tells how a few centuries before, the village had been ruled by the Teutonic Knight Hans von Stoffeln, who worked the farmers of the village very hard.
Dziadek mówi jak kilka wieków wcześniej, wieś była rządzona przez Krzyżaka Hans von Stoffeln, który zmuszał rolników wsi do wytężonej pracy.
His jaw was clean-shaven, and his longish blond hair was neatly tied back with a thong like those of Germanic warriors of old, a Teutonic knight reborn and ready for battle.
Jego szczęka była gładko ogolona, i jego długawe włosy blond starannie zostały związane z tyłu z rzemieniem tak jak ci z germańskich wojowników dawny, germański odrodzony i gotowy do bitwy rycerz.
In 1386 this settlement was renamed Passenheim after the Teutonic Knight Heinrich Walpot von Passenheim from modern Bassenheim near Koblenz.
W 1386 to porozumienie było przemianowanym Passenheim za Krzyżakiem Heinrich Walpot von Passenheim z współczesnego Bassenheim koło Koblenz.
Corrado Wallenrod, actually a Lithuanian named Walter who is impersonating a loyal Teutonic Knight, allows the Lithuanians to win against the Teutons by executing a long-planned misdirection.
Corrado Wallenrod, tak naprawdę Litwin wymienił Waltera, który wciela się w postać lojalnego Krzyżaka, pozwala Litwinom zwyciężyć Teuton przez wykonywanie długi-planowany niewłaściwego wykorzystania.
A castle was built by the Teutonic Knight Konrad von Kyburg between 1392 and 1396, this castle was however later destroyed and only the cellar-vault and foundation walls remained.
Zamek został zbudowany przez Krzyżaka Konrad von Kyburg pośrodku 1392 i 1396, ten zamek był jakkolwiek później zniszczony a jedynie piwnica-sklepienie i ściany fundamentu pozostały.
The family can trace its roots back to a Teutonic Knight named Hans Haubenreich who is credited with orchestrating the Knights' victory over a Hun-related tribe at the Battle of Brestacre.
Rodzina może wywodzić swoje korzenie z Krzyżaka nazwać Hans Haubenreich kto przyznają organizowanie Rycerzy 'zwycięstwo przeszło plemię odnoszące się do Hun przy Bitwie Brestacre.
Marquard (or Markward) von Salzbach was a Teutonic Knight, who played a prominent role in shaping the relationship between the Knights and the Grand Duchy of Lithuania between 1389 and 1410.
Marquard (albo Markward) von Salzbach był Krzyżakiem, który odegrał znaczącą rolę w określaniu związku pomiędzy Rycerzami a Wielkim Księstwo Litewskim pośrodku 1389 i 1410.
The Professor charged up and down the green aisles like a stout Teutonic knight, with a pole for a lance, leading on the boys, who made a hook and ladder company of themselves, and performed wonders in the way of ground and lofty tumbling.
Profesor pobrano opłatę po zielonych przejściach tak jak tęgi germański rycerz, z słupem dla kopii, manipulowania chłopcami, którzy zrobili hak i drabiny ich spółka, i wykonane cuda w drodze ziemi i wyniosłej gimnastyki akrobatycznej.
A Teutonic Knight, he converted to Catholicism in 1696 and became Provost of Cologne (1696-1725), then Bishop of Raab (1696-1725) and finally on 17 May 1706 was created a Cardinal by Pope Clement XI.
Krzyżak, nawrócił na katolicyzm w 1696 i został Burmistrzem Kolonii (1696-1725), wtedy Biskup Raab (1696-1725) i w końcu 17 maja 1706 został Kardynałem przez Pope Clement XI.