Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She challenged him to find biblical support for Sunday observance.
Zmobilizowała go do znalezienia biblijnego poparcia dla święcenia niedzieli.
In addition, the law on Sunday Observance was relaxed.
W dodatku, prawo na temat święcenia niedzieli było zrelaksowanym.
He himself saw that the Sunday Observance was kept, and that gambling stakes were not too high.
Sam zobaczył, że święcenie niedzieli jest trzymane, i że słupki hazardowe nie były zbyt wysokie.
The law code also dealt with other ecclesiastical matters, including marriage, Sunday observance, and pagan worship.
Kod prawa również zajął się innymi sprawami kościelnymi, w tym małżeństwo, święcenie niedzieli, i pogańskie uwielbienie.
During the 1920s, Roman Catholics renewed their support for Sunday observance.
Podczas 1920 s, katolicy wznowili swoje poparcie dla święcenia niedzieli.
The Sunday Observance Act of 1695 imposed a fine of one shilling for anyone found playing.
Święcenie niedzieli ustawa 1695 nałożyła grzywnę jednego szylinga za nikt uważanego za grający.
The matter was eventually resolved at the First Ecumenical Council in line with Sunday observance.
Sprawa ostatecznie została rozwiązana przy Pierwszym soborze powszechnym w zgodzie ze święceniem niedzieli.
The Sunday Observance Act 1780, as in force immediately before its repeal, from the National Archives.
Święcenie niedzieli ustawa 1780, jak obowiązujący tuż przed jego uchyleniem, z Krajowych Archiwów.
Sunday observance, a sermon (Oxford, 1901)
Święcenie niedzieli, kazanie (Oksford, 1901)
Thus local views on Sunday observance or prohibition are often disregarded and only views of the more vocal section of the community heeded.
Stąd lokalne opinie, że w niedzielę przestrzeganie albo zakaz jest często zlekceważyły a jedynie widoki bardziej wokalnej części społeczności zważyły.
Non-Sabbatarians see indications in the New Testament of a special Sunday observance on the part of Christians.
Non-Sabbatarians widzieć oznaki w Nowym Testamencie specjalnego święcenia niedzieli ze strony chrześcijan.
In Roman Catholicism, R. regia plays an important role in Palm Sunday observances.
W katolicyzmie, R. regia odgrywa ważną rolę w święceniach niedzieli palmowych.
The Remembrance Sunday observance in Hong Kong is marked by a multi-faith memorial service at the Cenotaph.
Wspomnienie święcenie niedzieli w Hongkongu jest zaznaczone przez wielo-wiara nabożeństwo żałobne przy Cenotafie.
Charles resisted accepting these doctrines until 1902, when he found no biblical support for Sunday observance and was baptized by W. A. Hennig.
Charles powstrzymał się od akceptowania tych doktryn do 1902 gdy nie znalazł żadnego biblijnego poparcia dla święcenia niedzieli i został ochrzczony przez W.. Hennig.
The Sunday Observance Act 1627 (3 Car 1 c 2) was an Act of the Parliament of England.
Święcenie niedzieli ustawa 1627 (3 Car 1 c 2) był ustawą parlamentu Anglii.
The practice fell into disrepute in England in the 19th century by which time it was principally used to enforce laws related to Christian Sunday observance.
Praktyka spadła do złej reputacji w Anglii w dziewiętnastym wieku który czas to był głównie użyty by wprowadzić w życie prawa powiązane z chrześcijańskim święceniem niedzieli.
Leland concluded his defense by stating some principles involved in Sunday laws in general and showing that there was no Biblical authority requiring Sunday observance.
Leland zakończył swoją obronę przez stwierdzanie, że jakieś zasady włączyły do praw niedzielnych na ogół i pokazywanie, że nie było żadnej Biblijnej władzy wymagającej święcenia niedzieli.
The Sunday observance law was relaxed in May 1989 to allow some public transport and agricultural work, marriages, funerals and family picnics to take place on Sundays.
Prawo święcenia niedzieli zostało złagodzone w maju 1989 pozwolić jakimś publicznym środkom transportu i rolniczej pracy, małżeństwom, pogrzebom i piknikom rodzinnym mieć miejsce w niedziele.
Though Sabbatarian practice declined in the 18th century, the evangelical awakening in the 19th century led to a greater concern for strict Sunday observance.
Jednak osoba obchodząca szabas praktyka nie przyjęta w XVIII wieku, ewangeliczne przebudzenie w dziewiętnastym wieku doprowadzony do bardziej wielkiej troski o surowe święcenie niedzieli.
Pubs were invariably closed on Sundays, until the various state Sunday Observance Acts were repealed during the 1950s and early 1960s.
Puby niezmiennie zostały zamknięte w niedziele, do różnego święcenia niedzieli państwowego ustawy zostały uchylone podczas 1950 s i wczesny 1960s.
They also combine the forces of the local churches for evangelistic and general devotional work, open-air services, efforts on behalf of Sunday observance, and the prevention of gambling.
Oni również łączą siły pobliskich kościołów dla ewangelistycznej i ogólnej religijnej pracy, usługi na wolnym powietrzu, wysiłki w imieniu święcenia niedzieli, i zapobieganie hazardowi.
The aim of the Directory was to substitute for Catholicism the culte décadaire, and for Sunday observance the rest on the décadis, or tenth days.
Cel Książki Telefonicznej miał zastąpić katolicyzmem culte décadaire, i dla święcenia niedzieli reszta na décadis, albo dziesiąte dni.
Mr. Dodgson's views on Sunday Observance were old-fashioned, but he lived up to them, and did not try to force them upon people with whose actions he had no concern.
Mr. opinie Dodgson na temat święcenia niedzieli były staromodne ale spełnił ich, i nie spróbować zmusić ich na ludziach, z których czynami nie miał żadnego niepokoju.
He also advocated that the Sunday Observance Acts should be abolished, and supported the rejection of a Bill which would have given local authorities the power to prohibit dog racing.
Również poparł to święcenie niedzieli ustawy powinny być zniesione, i poprzeć odrzucenie Billa, który dałby władzom lokalna władzę by zakazać psu wyścigi.
Seventh-day Adventists teach that the command to worship the image of the beast found in Revelation 13 predicts Sunday observance legislation at the end of the Earth's history.
Adwentyści siódmy-dzienny uczą, że polecenie do uwielbienia wizerunek bestii znalezionej w Revelation 13 przewiduje ustawodawstwo święcenia niedzieli pod koniec historii Ziemi.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.