Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was one of the only revues to take music seriously.
To był jeden z jedynych rewii brać poważnie muzykę.
While at Cambridge he took part in many student revues.
Podczas gdy w Cambridge wziął udział w wielu rewiach studenckich.
And now people can see those kinds of revues on television - or could.
I skoro ludzie mogą dostrzegać te rodzaje rewii w telewizji - albo mógł.
Revues with male dancers who take it almost all off are not new.
Rewie z tancerzami płcimi męskiej, którzy biorą to prawie wszyscy daleko nie są nowi.
What is it about these revues that makes them so irresistible?
Co jest tym o tych rewiach to czyni ich tak nieodparci?
Smith started writing musical revues at the age of ten.
Smith zaczął pisać muzyczne rewie w wieku dziesięć lat.
She also appeared in several British movies and stage revues.
Również pojawiła się w kilku brytyjskich filmach i rewiach scenicznych.
Some of his songs became very successful in musical revues.
Jakaś z jego piosenek stała się bardzo udana w muzycznych rewiach.
The revues have stopped, but the flow of talented young people has not.
Rewie zakończyły się ale przepływ utalentowanych młodych ludzi ma nie.
The third part to the revues behind the scenes look was revealed on September 10, 2011.
Trzecia część na rewie za kulisami spojrzenie zostało wyjawione 10 września 2011.
During the rest of the decade, she focused on revues and straight plays.
Podczas reszty dekada, skupiła się na rewiach i prostych grach.
He began his career by touring for two years in concerts and revues.
Zaczął swoją karierę od podróżowania przez dwa lata w koncertach i rewiach.
She appeared in local revues up to the late 1960s.
Pojawiła się w miejscowych rewiach do późnego 1960s.
Why do the two feel so drawn to revues?
Dlaczego robić dwa czuć tak pociągnięty do rewii?
He was also behind various revues and stage shows.
Krył się również za różnymi rewiami i scena jest widoczna.
You said you used to write stuff for college revues.
Powiedziałeś, że używasz by napisać coś do rewii college'u.
The prep schools want him for their road show revues but, hold on, Lenny says he's got a big decision to make.
Prywatne szkoły podstawowe pragną go dla swoich rewii widowiska drogowych ale, czekać, Lenny mówi, że kazał istotnej decyzji robić.
Now this, of course, is such stuff as frat-house revues are made on.
Skoro to, oczywiście, jest takie coś jak frat-house rewie są zrobione na.
Many shows were revues, series of sketches and songs with little or no connection between them.
Wiele widowisk było rewiami, cyklem szkiców i piosenkami z bardzo mało związku pomiędzy nimi.
In its early years, the theater was a showcase for revues by Berlin.
Za jego wczesne lata, teatr był okazją do pokazania rewii przez Berlin.
I'm seeing what the London revues have to offer.
Widzę co rewie londyńskie mają oferować.
"You do not perhaps go much to theatrical revues ?"
"Może nie idziesz dużo na teatralne rewie?"
After the war she was in many West End theatre shows, including revues.
Już po wojnie była w wielu West End teatr pokazuje, w tym rewie.
Minor successes in music hall, revues and working men's clubs followed.
Drobne sukcesy w widowisku rewiowo-kabaretowe, rewie i kluby ludzi pracy nastąpiły.
Before the war has published only sometimes poetry and essays in revues or papers.
Przed wojną wydawał tylko czasami poezja i wypracowania w rewiach albo papierach.