Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The RAMC itself lost 743 officers and 6130 soldiers killed in the war.
RAMC sam zwolnił 743 urzędników i 6130 żołnierzy zabitych w wojnie.
I've been given a post in the RAMC hospital here."
Dostałem stanowisko w RAMC szpital tu. "
About thirty RAMC personnel who were still left on the ship followed them.
Około trzydzieści RAMC personel kto zostali wciąż na statku pojechać za nimi.
RAMC occupants of this boat pushed against the blades and got away from them safely.
RAMC pasażerowie tej łodzi napierali na ostrza i uciekli od nich bezpiecznie.
"He holds the rank of colonel in the RAMC.
"On utrzymuje stopień pułkownika w RAMC.
They gently took off his white cotton smock with its RAMC stencilling.
Łagodnie zdjęli jego biały fartuch bawełniany z jego RAMC malowanie przez szablon.
He blessed the memory of that hot-shot RAMC doctor.
Pobłogosławił wspomnienie tego gorący-strzał RAMC lekarz.
His service in the RAMC ended in 1919.
Jego służba w RAMC skończyła się w 1919.
"RAMC hospital number four.
"RAMC szpital nr cztery.
He joined the RAMC in 1898.
Dołączył do RAMC w 1898.
He served in the RAMC during the Second World War.
Służył w RAMC podczas drugiej wojny światowej.
For this reason, there are two traditions that the RAMC perform when on parade:
Dlatego, są dwie tradycje że RAMC wykonywać kiedy na paradzie:
The RAMC, like every other British regiment, has its own distinctive unit insignia.
RAMC, jak co drugi brytyjski pułk, ma swój własny charakterystyczny emblemat jednostki.
Basic medical training is given in order to give an understanding of the capabilities of the clinicians within the RAMC.
Podstawowe kształcenie medyczne jest udzielone aby dawać świadomości zdolności lekarzy praktyk w RAMC.
The following year McGhie was commissioned in the RAMC .
W następnym roku McGhie zostało zamówione w RAMC.
After qualifying, he was a house physician before joining the RAMC, where he served from 1943 until 1947, becoming a medical specialist in 1945.
Po posiadaniu kwalifikacje, był lekarzem domowym przed dołączaniem do RAMC gdzie służył od 1943 do 1947, zostając medycznym specjalistą w 1945.
RAMC officer careers:
RAMC kariery urzędnika:
RAMC soldier trades:
RAMC handle żołnierza:
The Great War and the RAMC.
Pierwsza wojna światowa i RAMC.
A Short History of the RAMC.
Krótka Historia RAMC.
His bride was the daughter of Colonel Alexander Napier RAMC.
Jego panna młoda była córką Colonel Alexander Napier RAMC.
Hugh Miller as the RAMC colonel.
Hugh Miller jako RAMC pułkownik.
During Britain's colonial days the RAMC had set up clinics and hospitals in countries where British troops could be found.
Podczas kolonialnych dni Wielkiej Brytanii RAMC założył przychodnie i szpitale w krajach gdzie brytyjskie wojsko mogło zostać znalezione.
"An elderly man, in an RAMC uniform with a row of ribbons on his breast, lay motionless on the ground.
"Starszy człowiek, w RAMC uniform z rządkiem wstążek na jego piersi, leżał nieruchomy na ziemi.
Because it is not a fighting arm, under the Geneva Conventions, members of the RAMC may only use their weapons for self-defence.
Ponieważ to nie jest walczące ramię, pod Genewą Konwencje, członkowie RAMC tylko mogą używać ich broni do samoobrony.
Between 1902 until 1906 he served in the Royal Army Medical Corps.
Między 1902 do 1906 służył w Królewskich wojskowych służbach medycznych.
For his service in the war he joined the Royal Army Medical Corps.
Przez swoją służbę w wojnie zapisał się do Królewskich wojskowych służb medycznych.
He did his national service in the Royal Army Medical Corps, serving from 1955 until 1957.
Zrobił swoją obowiązkową służbę wojskową w Królewskich wojskowych służbach medycznych, porcja od 1955 do 1957.
Matthews was later commissioned into the Royal Army Medical Corps.
Matthews później został zlecony do Królewskich wojskowych służb medycznych.
He was called up for military service and spent two years as a captain in the Royal Army Medical Corps.
Do niego zadzwonili dla służby wojskowej i spędzili dwa lata jako kapitan w Królewskich wojskowych służbach medycznych.
This is the task of the men of the Royal Army Medical Corps.
To jest zadanie ludzi Królewskich wojskowych służb medycznych.
Little served as a Captain in the Royal Army Medical Corps.
Mało służyło w stopniu Kapitana w Królewskich wojskowych służbach medycznych.
Charles was a surgeon and became a captain in the Royal Army Medical Corps.
Charles był chirurgiem i został kapitanem w Królewskich wojskowych służbach medycznych.
Near death, he was repatriated and, in 1915, joined the Royal Army Medical Corps.
Blisko śmierci, był repatriowany i, w 1915, zapisać się do Królewskich wojskowych służb medycznych.
Based in Germany, it is part of the Royal Army Medical Corps.
Oparty w Niemczech, to jest częścią Królewskich wojskowych służb medycznych.
Other non-combatants worked in the Royal Army Medical Corps.
Inni walczący pracowali w Królewskich wojskowych służbach medycznych.
She was not carrying patients at the time, but 19 Royal Army Medical Corps personnel died in the sinking.
Nie niosła pacjentów wtedy, ale 19 Królewskich wojskowych służb medycznych personel zginął podczas zatonięcia.
He's asked me to write him a report on the Royal Army Medical Corps way of handling the battle casualties out here.
Poprosił mnie by napisać do niego raport w sprawie Królewskiej wojskowej drogi służb medycznych radzenia sobie z ofiarami bitwy tutaj.
He was later granted the rank of honorary captain in the Royal Army Medical Corps.
Później został przyznany stopień honorowego kapitana w Królewskich wojskowych służbach medycznych.
He developed an extensive practice in the leading local hospitals, before joining the Royal Army Medical Corps.
Udoskonalił szeroko zakrojoną praktykę w przodujących miejscowych szpitalach, przed zapisywaniem się do Królewskich wojskowych służb medycznych.
'We went out with the Royal Army Medical Corps to bury them all.
'Wyszliśmy z Królewskimi wojskowymi służbami medycznymi chować ich wszystkich.
When he decided to change his life, he first worked in the Royal Army Medical Corps, and then as a construction worker.
Gdy zdecydował się zmienić swoje życie, najpierw pracował w Królewskich wojskowych służbach medycznych, a następnie jako robotnik budowlany.
He was commissioned into the Royal Army Medical Corps as a lieutenant on 12 April 1940.
Został zlecony do Królewskich wojskowych służb medycznych jako lejtnant 12 kwietnia 1940.
He also worked with the Royal Army Medical Corps and later returned to St Mary's.
Również pracował z Królewskimi wojskowymi służbami medycznymi i później wrócić do St Mary's.
He later left to serve in the Royal Army Medical Corps on the Western Front.
Później wyszedł służyć w Królewskich wojskowych służbach medycznych na froncie zachodnim.
Fitzgerald was commissioned as a Captain in the Royal Army Medical Corps at some time prior to 1921.
Fitzgerald został mianowany Kapitanem w Królewskich wojskowych służbach medycznych kiedyś przed 1921.
She finished her war service as a surgeon at a Royal Army Medical Corps hospital in Constantinople.
Wykończyła swój serwis wojenny jako chirurg przy Królewskich wojskowych służbach medycznych szpital w Konstantynopolu.
He was also instrumental in arguing for the creation of the Royal Army Medical Corps in 1898.
Walnie przyczynił się również do świadczenia za tworzeniem Królewskich wojskowych służb medycznych w 1898.
Five hours later, when the ordeal was almost at an end, a captain from the Royal Army Medical Corps was brought in to examine him.
Pięć godzin później, gdy męka kończyła się prawie, kapitan z Królewskich wojskowych służb medycznych został wezwany badać go.
He joined the Royal Army Medical Corps and served with it in France in 1915-16.
Zapisał się do Królewskich wojskowych służb medycznych i służył w tym we Francji w 1915-16.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.