Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In 1454 he became a member of the privy council.
W 1454 został członkiem wtajemniczonej rady.
Here the privy council again sat two days after, probably for security.
Tu wtajemniczona rada jeszcze raz usiadła dwa dni później, prawdopodobnie dla bezpieczeństwa.
He became a member of the Privy council in 1816.
Został członkiem Wtajemniczonej rady w 1816.
Two years later, on 6 July 1716, he became one of the privy council.
Dwa lata później, 6 lipca 1716, został jednym z wtajemniczonej rady.
Not about the things we discuss in the privy council.
Nie o rzeczach dyskutujemy we wtajemniczonej radzie.
Later all convictions were over turned by the privy council.
Później wszyscy, kto przekonania były nad obrócili się przez wtajemniczoną radę.
In 1620, he was named to the privy council of Ireland.
W 1620, został wymieniony do wtajemniczonej rady Irlandii.
He was also appointed a member of the privy council in 1905.
Został mianowany członkiem wtajemniczonej rady w 1905 również.
A bill for the purpose was transmitted to the privy council in 1613.
Rachunek za cel został przekazany do wtajemniczonej rady w 1613.
On 30 September he was also admitted a member of the privy council.
30 września również został przyjęty członek wtajemniczonej rady.
Six more of the participants were fined by the privy council.
Sześć więcej z uczestników zostały ukarane grzywną przez wtajemniczoną radę.
He frequently sat on the judicial committee of the privy council.
Często przywoływał do porządku sądowy komitet wtajemniczonej rady.
In 1948, he was made a member of the Privy Council.
W 1948, z niego zrobiono członka Tajna Rada Królewska.
He had been a member of the Privy Council since then.
Należał do Tajnej Rady Królewskiej od tej pory.
The privy council investigation declared that the story was false.
Wtajemniczone śledztwo komisji oświadczyło, że historia jest nieprawdziwa.
That's two members of the Privy Council lost in less than a week.
Być dwaj członkami Tajnej Rady Królewskiej pogrążony się mniej niż tydzień.
From the privy council he obtained the necessary license for travel.
Z wtajemniczonej rady uzyskał niezbędne pozwolenie na podróż.
He was a member of the Mainz privy council from 1645 to 1647.
Należał do Moguncji wygódka rada od 1645 do 1647.
Only the privy council can step in to overturn the award.
Tylko wtajemniczona rada może wkraczać by unieważnić nagrodę.
The governor and the Privy council met in new rooms built at the north side of the garden.
Gubernator i Wtajemniczona rada spełnili w nowych pokojach zbudowanych u północ boku z ogrodu.
I may or may not be back in time for the privy council meeting.
Może albo móc nie wrócić na czas dla wtajemniczonego spotkania komisji.
He was carried off in custody and examined by the privy council.
Został porwany w areszcie i zbadał przez wtajemniczoną radę.
The Treasurer was automatically a member of the privy council.
Skarbnik należał automatycznie do wtajemniczonej rady.
Ross was sworn of the Irish privy council in 1902.
Ross został zaprzysiężony z irlandzkiej wtajemniczonej rady w 1902.
Speaking of which, are you going to another Privy Council meeting?
Który mówienie, idziesz na inne spotkanie Tajnej Rady Królewskiej?