Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What she may be to me in the future is a private matter.
Co ona może być do mnie w czasie przyszłym jest sprawą prywatną.
We are going to speak of a private matter alone.
Zamierzamy wyrażać sprawę prywatną w pojedynkę.
It was a private matter, and she had seen no need.
To była sprawa prywatna, i nie zobaczyła żadnej potrzeby.
I'll have you know my writing is a private matter.
Dam ci znać moje pisanie jest sprawą prywatną.
"This is a private matter between the girl and me."
"To jest sprawa prywatna między dziewczyną a mną."
For the most part, religion is a private matter here, not a political one.
Zasadniczo, religia jest sprawą prywatną tu, nie polityczny.
Religion is a private matter and should not become an issue in any political campaign.
Religia jest sprawą prywatną i nie powinien stawać się wydaniem w jakiejkolwiek politycznej kampanii.
I'd rather not talk about it; it's a private matter between my wife and I.
Wolę nie rozmawiać o tym; to jest sprawa prywatna między moją żoną i ja.
"This is a private matter and does not concern you."
"To jest sprawa prywatna i nie dotyczy cię."
I've always kept my religion a private matter, all the time.
Zawsze zachowywałem swoją religię sprawa prywatna, przez cały czas.
"Any more on this situation is a private matter between coach and player."
"Już na tym sytuacja jest sprawą prywatną między trenerem a graczem."
"Unfortunately, my office is in use right now for another private matter."
"Niestety, moje stanowisko jest wykorzystywać natychmiast dla innej sprawy prywatnej."
In private matters these works are very easy, if they be necessary.
W sprawach prywatnych te pracuje są bardzo proste, jeśli oni być niezbędnym.
But the exercises we do here should be a private matter between us.
Ale ćwiczenia, które robimy tu powinny być sprawą prywatną między nami.
He feels that writing is a private matter, education a public one.
On czuje, że pisanie jest sprawą prywatną, edukacja publiczny.
Violence against women is not a private matter, but rather an issue of internal security.
Przemoc wobec kobiet nie jest sprawą prywatną, ale raczej kwestia bezpieczeństwa wewnętrznego.
This is a private matter, not one of the public events for the trip.
To jest sprawa prywatna, nie jedno z publicznych wydarzeń na podróż.
Violence in the home is still regarded as a private matter.
Przemoc w domu wciąż jest wzięta pod uwagę jako sprawa prywatna.
In any event, it made conversation a more private matter.
W każdym wypadku, to prowadziło rozmowę więcej sprawy prywatnej.
In the ancient world, religion was not a private matter.
W świecie antycznym, religia nie była sprawą prywatną.
Until that moment his obsession had been a private matter.
Do tego momentu jego obsesja była sprawą prywatną.
"Very well but first I have to take care of a private matter.
"Bardzo dobrze ale najpierw muszę opiekować się sprawą prywatną.
It's a private matter, and I'm trying to keep politics out of it.
To jest sprawa prywatna, i próbuję trzymać politykę stamtąd.
I believe that this is a private matter and will have no further comments.
Sądzę, że to jest sprawa prywatna i chcę nie mieć żadnych dalszych komentarzy.
"I feel strongly that this is a private matter and the child should know before the rest of the world."
"Jestem głęboko przekonany, że to jest sprawa prywatna i dziecko powinno wiedzieć przed resztą świata."