Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"So I took the idea of making it a pleasure garden, where the art is in the planting."
"Więc zniosłem pomysł robienia temu przyjemności ogród, gdzie sztuka jest w siewie."
The pleasure gardens were more crowded, especially the dark parts.
Ogrody przyjemności były więcej stłoczony się, szczególnie ciemne części.
The land was purchased in 1886 and laid out as a pleasure garden by 1891.
Ziemia została kupiona w 1886 i wyłożyła jako przyjemność ogród przed 1891.
Several of his songs were written for performance in London's pleasure gardens.
Kilka z jego piosenek zostało napisane do wykonania w ogrodach Londynu przyjemności.
Bowen Park is a small public pleasure garden with a long history dating back to 1863.
Bowen Park jest małą publiczną przyjemnością ogród z długą historią spotykającą się z powrotem do 1863.
He told of the pleasure gardens, the coffee and chocolate houses, the play.
Opowiedział o ogrodach przyjemności, kawie i domach czekoladowych, gra.
One day the prince decides to go to a royal pleasure garden.
Pewnego dnia książę decyduje się pójść do królewskiej przyjemności ogród.
It looked like the entrance to a pleasure garden or fairground.
To wyglądało na wejście do przyjemności ogród albo plac targowy.
It was designed for mediation and contemplation, not as a pleasure garden.
To zostało przeznaczone na mediację i rozmyślania, nie jako przyjemność ogród.
The pleasure gardens were the chief institutions for the performance of music by English composers.
Ogrody przyjemności były głównymi instytucjami dla wywiązania z muzyki przez angielskich kompozytorów.
"Do you think / am this moment walking in a pleasure garden?"
"Myślisz / jestem tym chodzeniem momentu w przyjemności ogród?"
No more false starts, as in the pleasure gardens, but the real beginning of a deep mystery between them.
Już więcej falstartów, jak w ogrody przyjemności, ale prawdziwy początek nieprzeniknionej tajemnicy między nimi.
The still existing pleasure garden has developed from it.
Nadal istniejąc przyjemność ogród rozwinął się z tego.
I will give him my pleasure garden and take refuge in his teachings."
Dam mu z przyjemnością ogród i szukać ucieczki w jego nauczaniach. "
He rose, said farewell to the mango tree and the pleasure garden.
Wstał, powiedziane pożegnanie do mango i przyjemności ogród.
He just wants to be left in his pleasure gardens with his wives.
On właśnie chce zostać w swoich ogrodach przyjemności ze swoimi żonami.
They were still popular in some countries a few hundred years ago, for example, in pleasure gardens.
Cieszyli się popularnością wciąż w jakichś krajach kilka sto przed laty, na przykład, w ogrodach przyjemności.
"In his pleasure gardens he will have her feeding from his hand."
"W swoich ogrodach przyjemności on będzie mieć swoje karmienie od swojej ręki."
In the end the Pleasure Gardens as they were called started running at a loss and was closed by 1914.
W końcu Przyjemność Ogrody ponieważ byli nazywani zaczętym biegnięciem ze stratą i byli zamknięty przed 1914.
The changes that he made to the pleasure gardens there had a lasting influence on the park's reputation.
Zmiany, które zrobił do ogrodów przyjemności tam miały trwały wpływ na reputację parku.
I found that out in the pleasure garden.
Odkryłem to w przyjemności ogród.
There is doubtless great loneliness, for example, in a rich man's pleasure gardens.
Jest bez wątpienia wielka samotność, na przykład, w ogrodach bogacza przyjemności.
The second encounter the prince again sets out for the pleasure garden, but sees a sick man.
Drugie spotkanie książę jeszcze raz wyrusza do przyjemności ogród, ale widzi chory człowiek.
It must be remembered, too, that the contents of a pleasure garden are not necessarily always viewed in only one light.
To musi być zapamiętane, też, tak zawartość przyjemności ogród są niekoniecznie zawsze obejrzany w jedynym światło.
Or in a pleasure garden somewhere, with someone.
Albo w przyjemności ogród gdzieś, z kimś.