Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And there's no reason to lower standards at home either!
I nie ma żadnego powodu do bardziej prymitywnych standardów w domu też!
If it does not then most people will experience a lower standard of living.
Jeśli to robi nie wtedy najbardziej ludzie doświadczą niższego poziomu życia.
It is not only poor students who are being held to lower standards.
To są nie tylko dwójkowi uczniowie, którzy odbywają się do bardziej prymitywnych standardów.
School officials say they did not lower standards to meet their goal.
Urzędnicy szkolni mówią, że nie obniżyli poprzeczki osiągnąć ich cel.
The same low standards we see today have been more or less constant.
Takie same niskie standardy widzimy dziś być mniej więcej stały.
He set a new low standard for owners, and that's saying a lot.
Ustalił nowy niski standard dla właścicieli, i być mówieniem dużo.
The country would have to adopt a lower standard of living.
Kraj musiałby przyjąć niższy poziom życia.
"If my mother had lower standards, and let me do things myself, I might have learned how," the daughter said.
"Gdyby moja matka miała bardziej prymitywne standardy, i niech zrobię rzeczy siebie, mogłem dowiedzieć się jak," córka powiedziała.
Today, the Bush administration has tolerated a much lower standard.
Dziś, administracja Busha tolerowała znacznie bardziej prymitywny standard.
Additional support is provided for children with a low standard of English.
Dodatkowe wsparcie jest zapewnione dzieciom z prymitywnym standardem angielskiego.
Why should they be subject to a lower standard of proof?
Dlaczego oni powinni podlegać bardziej prymitywnemu standardowi dowodu?
They often receive a far lower standard of care than patients in this country.
Oni często otrzymują daleko bardziej prymitywny standard opieki niż pacjenci w tym kraju.
If he stays we might get the budget through but we'll have set a new, low standard.
Jeśli on zostaje możemy przedostawać się przez budżet ale ustalimy nowy, niski standard.
In that sense, it can be characterized as a lower standard.
W tym sensie, to może być scharakteryzowane jako bardziej prymitywny standard.
These students realize they're the first generation that will have a lower standard of living than their parents.
Ci studenci zdają sobie sprawę, że oni są pierwszą generacją, która będzie mieć niższy poziom życia niż ich rodzice.
Still, these institutions seem exceptionally bad even by China's low standards.
Jeszcze, te instytucje wyglądają na wyjątkowo złe nawet według prymitywnych standardów Chin.
Such a low standard is all the law requires, the committee concludes.
Taki prymitywny standard jest wszystkim, czego prawo wymaga, komitet kończy.
They are fighting against their comparatively low standard of living.
Oni są przeciwni walczeniu ich stosunkowo niska stopa życiowa.
Therefore they can only run at the lower standard speed limits.
Dlatego oni mogą tyle że rzucają się do niższych typowych ograniczeń prędkości.
He warned voters that children could have a lower standard of living than their parents.
Ostrzegł wyborców, że dzieci mogą mieć niższy poziom życia niż swoi rodzice.
A low standard deviation means that most of the numbers are very close to the average.
Niskie odchylenie standardowe oznacza, że większość z liczb jest bliziutko aby średni.
The main reason given for the rating was poor management and a low standard of teaching.
Główny powód dany dla wskaźnika był kiepskim zarządzaniem i prymitywnym standardem nauczania.
"He set a pretty low standard for what they had to do to get past a motion to dismiss."
"Ustalił ładny niski standard dla co mieli do roboty do dostać przeszłości wniosek o odrzucenie."
The implication is that the candidates' teachers set very low standards.
Z tego wynika , że kandydaci 'nauczyciele układają bardzo prymitywne standardy.
Why are we inflicting these lower standards upon our children?
Dlaczego wymierzamy te bardziej prymitywne standardy swoim dzieciom?
Anything else - worst standards and highest prices in Europe.
Nic jeszcze - najgorsze standardy i najwyższe ceny w Europie.
The apartments had the worst standard in the entire country, with a large number without a toilet in the apartment.
Mieszkania miały najgorszy standard w całym kraju, z dużą liczbą bez toalety w mieszkaniu.
The bank's openness and the transparency of its administration represent the worst standards in the EU.
Otwartość banku i przezroczystość zarządzania nim przedstawiają najgorsze standardy w UE.
He has vowed not to bequeath future generations of workers an inferior contract and worse standard of living.
Poprzysiągł nie zapisać przyszłych pokoleń robotników niskiej jakości umowa i bardziej kiepski poziom życia.
Not a bad standard for genuine "haute cuisine."
Nie zły standard dla prawdziwy "wykwintna kuchnia."
This was baffling to encounter in person, inspiriting to observe in practice, but certainly not the worst standard a young critic could find.
To zbijało z tropu napotkać osobiście, ożywiając zauważyć w praktyce, ale na pewno nie najgorszy standard młody krytyk mógł napotkać.
After having the guidelines described to him, Mr. Hacker, the consumer advocate, said the 85 percent stipulation "is not a bad standard" and described it as "a step forward."
Po tym jak posiadanie wytycznych opisało mu, Mr. Hacker, adwokat konsumenta, powiedziany 85 warunek procentu "nie jest złym standardem" i przedstawić to "krok bezczelny."
Oh and the local bank manager of course bewailing how bad standards are currently but hailing how great they are once the schools account is in the black with a high profit for himself........
O i zarządca banku lokalnego oczywiście opłakując jak złe standardy są obecnie ale wołając jak wielki oni są kiedyś szkołami konto jest na plusie z wysokim zyskiem dla siebie........
I also have the impression that we are using a kind of blackmail on ourselves by saying that, if we take our fleets from West Africa, other fleets may take our place and they will have even worse standards than those used at present.
Również mam wrażenie, że używamy pewnego rodzaju szantaż na siebie przez mówienie, że jeśli weźmiemy nasze floty z Afryki Zachodniej, inne floty mogą zastąpić nas i oni będą mieć jeszcze gorzej standardy niż te wykorzystane teraz.
"We have a constant succession of inexperienced teachers in the junior department," he declared, and attributed the bad standard of education of the deaf to this factor and the prevailing negative attitude to signing, which he believed to be "a good servant, but a bad master."
"Mamy stałą serię niedoświadczonych nauczycieli w niższym rangą dziale" oświadczył, i przypisać zły standard edukacji z głuchy na ten czynnik i panujące negatywne nastawienie do podpisania, któremu uwierzył być "dobry służący, ale kiepski mistrz."
"Those were not bad standards at the time," said John L. Hall, a scientist at the Institute of Standards and Technology and a winner of this year's Nobel Prize in Physics, who helped refine the definition of the meter two decades ago.
"Ci były nie najgorszymi standardami wtedy," powiedział John L. Sala, naukowiec przy Instytucie Standardów i Technika i zwycięzca Nagrody Nobla w dziedzinie fizyki bieżącego roku, która pomogła udoskonalać określenie licznika dwa dekada temu.
I don't think this WOULD result in a worse standard of MPs, I think you would get people coming in who were connected to the area they represented and who wanted to make a difference for everybody, not just make a difference to their bank balance.
Nie myślę, że to spowodowałoby gorszy standard posłów, myślę, że miałbyś wchodzących ludzi kto zostać połączyć z obszarem, który reprezentowali i kto chcieć zmieniać wszystko dla każdego, nie tylko zmieniać ich stan konta.
Almost 80 per cent of Tory voters say they are unlikely to change parties if the NHS plans go ahead, but 70 per cent believe the proposals are likely to lead to privatisation of the NHS, with 62 per cent seeing the changes leading to worse standards of care and treatment.
Prawie 80 procent wyborców torysowskich mówi, że oni są mało prawdopodobni zmienić strony jeśli plany NHS pójdą przodem, ale 70 procent sądzi, że propozycje mają duże szanse prowadzić do prywatyzacji NHS, z 62 procent widzącym, jak zmiany prowadziły do gorszych standardów opieki i traktowania.