I'm afraid you've got the wrong number.
Obawiam się, że masz zły numer.
"Tom Elisson please." "I'm sorry, you must have the wrong number. There's no-one of that name here."
("Poproszę Toma Elissona." "Przykro mi, musisz mieć zły numer. Nie ma tutaj nikogo o takim nazwisku.")
Zobacz także: I'm afraid you've lost me.
• You have the flu., You've got the flu.
• you have to laugh, you've got to laugh
• You got me there., You've got me there.
• correct me if I'm wrong
• if you've got it, flaunt it
• I'm afraid I've got a complaint about...
• you've got to be in it to win it
• you've got a point there
• You've got a beautiful smile., You have a beautiful smile.
• I'm afraid I must disagree.
• you never know what you've got till it's gone
• I'm afraid that's out of the question.
• you're joking, you must be joking, you've got to be joking, you're kidding me, you must be kidding, you've got to be kidding
• I'm afraid we don't have it.
• I'm afraid Monday morning is out.
• You must have called the wrong number.
• You've got another think coming.
• I'm afraid I have to go now.
• Although I agree with you, I'm afraid...
• I'm afraid I don't know your name.
• I'm afraid I can't remember your name.
• I'm afraid my English isn't that good.
• I'm afraid we're all booked up today.
• I'm afraid there is a slight problem with...
• I'm looking for XYZ street number 7.
• I'm afraid that I have to disappoint you, madam.
• I'm afraid I can't help you because I don't know the town at all.