Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In 1965 he became home secretary, responsible for law and order.
W 1965 został sekretarzem domowym, odpowiedzialny za ład i porządek publiczny.
This might be unusual for a home secretary, he said.
To może być niezwykłe dla sekretarza domowego, powiedział.
The home secretary has made an oral statement to the house.
Sekretarz domowy złożył ustne oświadczenie do domu.
Jesse opened the letter from the home secretary and read it.
Jesse otworzył list od sekretarza domowego i przeczytał to.
The controversial case has now been considered by six home secretaries.
Kontrowersyjny przypadek teraz był uznawany przez sześciu sekretarzy domowych.
At the moment the home secretary must "have regard to" what the mayor says.
W tej chwili sekretarz domowy musieć "mieć wzgląd aby" co burmistrz mówi.
Its not for the home secretary to determine who should speak in parliament.
Jego nie dla sekretarza domowego ustalić kto powinien przemawiać w parlamencie.
I'll have my report with the Home Secretary in the morning.
Będę mieć swój raport z ministrem spraw wewnętrznych rano.
Q: Did you have any conversations with the home secretary?
Q: miałeś jakiekolwiek rozmowy z sekretarzem domowym?
He is expected to hand in his completed report within 12 months to the culture and home secretaries.
Oczekuje się, że on złoży swój uzupełniony raport w ciągu 12 miesięcy kulturze i sekretarzom domowym.
The prime minister and the home secretary are still considering the matter.
Premier i sekretarz domowy wciąż biorą pod uwagę sprawę.
The ruling still requires the approval of the home secretary.
Orzeczenie wciąż wymaga aprobaty dla sekretarza domowego.
Which home secretary is credited with founding the modern police force?
Który sekretarzowi domowemu przyznają z zakładaniem współczesnych służb policyjnych?
"It might make the Home Secretary think again if nothing else."
"To może sprawiać, że minister spraw wewnętrznych zmieni zdanie jeśli nic jeszcze."
Clearly, this is not a matter for the Home Secretary.
Wyraźnie, to nie jest sprawa dla ministra spraw wewnętrznych.
The Birmingham watch committee and the home secretary permitted him to continue in office until his death.
Birminghamski komitet wachtowy i sekretarz domowy pozwolili mu pozostać na stanowisku do jego śmierci.
The next year, he became Home Secretary, but the government soon fell.
Przyszły rok, został ministrem spraw wewnętrznych ale rząd szybko upadł.
But May, the home secretary, will be less happy.
Ale maj, sekretarz domowy, wola być mniej szczęśliwym.
So far we have only heard one side of the story - that of the home secretary.
Do tej pory tylko słyszeliśmy jedną wersję historii - że z sekretarza domowego.
If ever there was a case where a Home Secretary might let himself go and be human, this is one.
Gdyby kiedykolwiek był przypadek gdzie minister spraw wewnętrznych może puszczać siebie i być ludzkim, to jest jeden.
Johnson says he and the home secretary both have an effective veto over the appointment.
Johnson mówi go i sekretarza domowego, który obydwa mają przekonywające weto w sprawie spotkania.
The home secretary made a decision and then searched for reasons to justify it.
Sekretarz domowy podjął decyzję a następnie szukał powodów usprawiedliwić to.
That action has now been proposed by the Home Secretary.
To działanie teraz zostało zaproponowane przez ministra spraw wewnętrznych.
The home secretary has undertaken not to make an announcement while the matter is before the courts.
Sekretarz domowy podjął nie wydać oświadczenie podczas gdy sprawa jest wcześniej sądami.
John Reid, the home secretary, said the terms of the control orders would be eased.
John Reid, sekretarz domowy, powiedzieć, że warunki nakazów kontroli zostaną złagodzone.