Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"A story that shows what gun violence can do to a family."
"Historia, która pokazuje jaką broń przemoc może robić z rodziną."
All of them said they were fed up with gun violence.
Wszyscy z nich powiedzieli, że mają dosyć przemocy broni.
Lack of jobs was one reason offered for the gun violence.
Brak prac był jednym powodem zaproponowanym za przemoc broni.
This year, the police started programs to counter gun violence.
Bieżący rok, policja zaczęła programy do użycia siły lady broni.
What steps should the nation take to reduce gun violence?
Do co kroków naród powinien zanosić redukować przemoc broni?
More than 500,000 people died from gun violence in Brazil between 1979 and 2003.
Więcej niż 500,000 ludzi umarło z przemocy broni w Brazylii między 1979 a 2003.
Few problems facing American cities are more serious than gun violence.
Niewiele problemów wychodzących na amerykańskie miasta jest poważniejsze niż przemoc broni.
Much of America's most serious crime is tied to gun violence.
Znaczna część z najpoważniejszego przestępstwa Ameryki jest powiązana z przemocą broni.
But even the most comprehensive program will make little difference in our high rate of gun violence.
Ale nawet najbardziej wyczerpujący program zrobi mało różnicy w naszej wysokiej stawce przemocy broni.
By the first semester of this year, two more had been killed in gun violence.
Przed pierwszym semestrem b.r., dwa więcej został zabity w przemocy broni.
When no one was talking about the 13 children who die every day of gun violence, we heard their cries.
Gdy nikt nie rozmawiał o 13 dzieciach, które umierają codziennie z przemocy broni, słyszeliśmy ich krzyki.
The mayors also heard from experts in the field of gun violence.
Burmistrzowie również dostali wiadomość od specjalistów w dziedzienie przemocy broni.
He also shifted toward a focus on community safety issues following an increase in gun violence during 2005.
Również przesunął w kierunku ogniska na kwestiach bezpieczeństwa społecznych następujących po wzroście przemocy broni podczas 2005.
There's too much money to be made in the marketing of guns and gun violence.
Jest zbyt wiele pieniędzy być ustawionym w marketingu broni i przemocy broni.
Meanwhile more than 80 Americans, including about a dozen children, continue to die every day from gun violence.
W międzyczasie więcej niż 80 Amerykanów, w tym o tuzinie dzieci, kontynuować umarcie codziennie z przemocy broni.
"I started to think about gun violence - all this stuff came into play.
"Zacząłem myśleć o przemocy broni - całe to coś wchodziło w grę.
And then I'd call on television to stop glorifying gun violence.
A następnie wezwałbym w telewizji do przestania gloryfikować przemoc broni.
The latest moves are also a response to the growing public concern about gun violence.
Najnowsze ruchy są również odpowiedzią na narastający społeczny niepokój o przemoc broni.
Studies have shown that gun violence among children increases during the summer and holiday season.
Nauki pokazały, że przemoc broni wśród dzieci podnosi latem i okres wakacyjny.
From the first, Republicans tried to cast gun violence in schools as primarily a cultural issue.
Od początku, republikanie spróbowali odlać przemoc broni ze szkół jak pierwotnie kulturalna kwestia.
And today, he repeatedly noted that gun violence was a leading cause of death in the state.
I dziś, ciągle zauważył, że przemoc broni jest prowadzącym powodem śmierci w tym Państwie.
The politics of gun violence is no longer local.
Polityka przemocy broni nie jest już lokalna.
No one has to look far to find evidence that gun violence in the United States is out of control.
Nikt nie musi patrzeć daleko by znaleźć dowodowi tę przemoc broni w Stanach Zjednoczonych wymknie się spod kontroli.
Most discussion about gun violence focuses on the human toll.
Najwięcej dyskusji o przemocy broni koncentruje się na ludzkiej opłacie.
The only reason we won was that the public is fed up with gun violence."
Jedyny powód, który wygraliśmy był że ludzie mają dosyć przemocy broni. "