Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He suffered a German mustard gas attack but recovered and returned to the stage.
Cierpiał z powodu niemieckiego ataku gazu musztardowego ale odzyskał i wrócił do etapu.
German mustard is usually considerably less acidic than American varieties.
Niemiecka musztarda jest zazwyczaj znacznie mniej kwasowy niż amerykańskie różnorodności.
German mustard tends to be dark brown, medium hot, with a sweet-and-sour taste.
Niemiecka musztarda przejawia tendencję do bycia ciemno brązowa, średnia gorący, z słodko-kwaśnym smakiem.
A dab of hot German mustard dotted his chin and he wiped it away with a fingertip.
Odrobina ostrej niemieckiej musztardy zaznaczyła kropką swoją brodę i otarł to z koniuszkiem palca.
Send me a postcard, and bring me back a dozen real frankfurters and some of that hot German mustard.
Wysyłać mi kartkę pocztową, i przywozić mi tuzin prawdziwe frankfurterki i jakaś z tej ostrej niemieckiej musztardy.
During this time, Neibaur was wounded or incapacitated temporarily by German mustard gas.
W tym czasie, Neibaur został zraniony albo obezwładnił chwilowo przez niemiecki gaz musztardowy.
It is served on the same dense moist rye bread, and like the ham is improved when slathered with German mustard.
To jest obsłużone na takim samym gęstym wilgotnym chlebie żytnim, i jak szynka jest poprawiony kiedy slathered z niemiecką musztardą.
The secret was in knowing the correct brand of German mustard to use and the exact width of the onion slice "So.
Tajemnica była w znaniu odpowiedniej marki niemieckiej musztardy do wykorzystania i dokładnej szerokości plastra cebuli "tak.
The thinly sliced thickly packed lean ham tastes best with tangy German mustard slathered on the dense, moist bread.
Lekko pokroić grubo pełna szczupła szynka smakuje najlepsza z cierpką niemiecką musztardą slathered na gęstym, wilgotnym chlebie.
Grilled beef can take any style providing that it's not too sweet (as German mustards are) or flavoured with an unsuitable herb such as dill.
Wołowina z grilla może znosić jakikolwiek styl jeżeli to nie będzie zbyt słodkie (jak niemieckie musztardy są) albo doprawiony nieodpowiednią przyprawą ziołową taką jak koper ogrodowy.
The sausage is usually eaten with a hot or sweet German mustard or sliced and eaten as Currywurst.
Kiełbasa zazwyczaj jest zjedzona ostrą albo słodką niemiecką musztardą albo pokroi i zje jako Currywurst.
Düsseldorfer Löwensenf GmbH is a German mustard company.
Düsseldorfer Löwensenf GmbH jest niemiecką spółką z gorczycy.
We stopped at the German deli in Phoenecia for sandwiches: homemade meat loaf on fresh baked rye bread with sweet but fiery German mustard.
Zatrzymaliśmy się na niemieckich delikatesach w Phoenecia dla kanapek: domowej roboty klops na świeżym pieczonym chlebie żytnim z czystą ale ostrą niemiecką musztardą.
While he was serving in France, he was exposed to German mustard gas and a shell exploded near him, causing partial hearing loss and triggering the onset of epilepsy.
Podczas gdy służył we Francji, zaznał niemieckiego gazu musztardowego i muszla wybuchnęła obok go, powodowania przytępienia słuchu i wywoływania początku padaczki.
"Antipersonnel Mines" Popular Science, February 1945, p. 71, article for US public about the German Mustard Pot Mine and the Sch-Mine.
"Przeciwpiechotne Kopalnie" Popularna Nauka, luty 1945, p. 71, artykuł dla amerykańskich ludzi o niemieckiej musztardniczce Kopalnia i Sch-Mine.
He loaded the brat with sauerkraut, German mustard, onions, and pickles, aware that the meal he was eating made the indigestion he had faced on the Library Mall seem tame.
Załadował bachora kapustą kiszoną, niemiecka musztarda, cebule, i marynaty, świadomy że posiłek, którym jadł sprawił, że niestrawność, do której stanął przodem na Centrum Handlowym bibliotecznym wygląda na oswojoną.
Construction workers in Germany would carry a pocket knife with their lunch box, which contained a small roll of Jagdwurst, buttered bread slices and German mustard & maybe even a good German beer.
Robotnicy budowlani w Niemczech nieść kozik z ich lunchem pudło, które zawierało małą bułkę Jagdwurst, plastry chleba posmarowanego masłem i niemiecka musztarda & może nawet dobre niemieckie piwo.
How the sausages are served is also locally different, but most commonly they are regarded as a snack served with or in a Brötchen (white bread roll made from wheat flour) and eaten with hot German mustard.
Jak kiełbasy są podane różni się również w okolicy, ale najpowszechniej oni są uważani za przekąskę podano albo w Brötchen (bułka z białej klasy średniej zrobiona z mąki pszennej) i zjedzony ostrą niemiecką musztardą.
The matronly woman corrected my wine choice to a small pitcher of sweetish white, Edelzwicker, and soon I was spooning hot German mustard from a small pot on the table onto a meal fit for a hard-working blacksmith.
Korpulentna kobieta poprawiła mój wybór winny do dzbanuszka z słodkawo biały, Edelzwicker, i niedługo podbierałem ostrą niemiecką musztardę z garnuszka na stole na napad posiłku dla pracowitego kowala.