Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The GDR is a state trying to be a nation.
GDR jest państwem próbującym być narodem.
Between 1979 and 1988 a total of 430 black children came to GDR.
Między 1979 a 1988 ogólna liczba 430 Murzynków przyszła na GDR.
I was to remain in the GDR another five years.
Miałem pozostać w GDR inne pięciolecie.
We can now see the huge costs for the former GDR.
Teraz możemy dostrzegać olbrzymie koszty dla dawnego GDR.
In 1990, the end of the GDR, the states returned.
W 1990, koniec GDR, stany zwrócony.
Its goal was to create a free and democratic GDR.
Jego cel miał stworzyć wolne i demokratyczne GDR.
Some nature reserves have been set up by the GDR.
Jakieś rezerwaty przyrody zostały założone przez GDR.
A five black star GDR might get through to more members of the public than anything else!
Pięć czarne GDR gwiazdorskie mogą dodzwonić się do więcej obywateli niż nic jeszcze!
He served as the only president of the GDR until his death in 1960.
Służył w stopniu jedynego prezydenta GDR do jego śmierci w 1960.
From 1949, the company served as state opera of the GDR.
Od 1949, spółka służyła jako opera GDR państwowa.
In 1952, the GDR government stopped using states and used districts.
W 1952, państwo GDR przestało używać stanów i użyło regionów.
The GDR made 12 million marks available for its construction.
GDR udostępniło 12 śladów po milionie dla jego budowy.
Later the 4 pupils find a former GDR military base.
Później 4 uczniów znajduje dawnemu GDR bazę wojskową.
It was the only book in the GDR mentioning the story at all.
To była jedyna książka w GDR wspominającym o historii wcale.
They were not the only ones in the GDR doing this at that period.
Nie byli jedynymi w GDR robiącym to w tym okresie.
Much of its output was news reports and information about the GDR.
Znaczna część z jego produkcji była doniesieniami i informacjami o GDR.
Since then only two teams from the former GDR were able to win the cup.
Od tej pory tylko dwa zespoły z dawnego GDR mogły zdobyć puchar.
The GDR government does not like this at all.
Rząd GDR robi nie w ten sposób wcale.
The GDR issued a stamp with his picture three times.
GDR wyemitowało znaczek z jego obrazem trzy razy.
Until 1974, GDR citizens were not allowed to hold foreign currency.
Do 1974, obywatelom GDR nie wolno było utrzymać dewizę.
This was largely due to the housing program of the GDR.
To było w dużej mierze dzięki program GDR mieszkaniowy.
They controlled both the government of the GDR and the state governments.
Mieli większość w zarówno państwie GDR jak i rządach stanowych.
These were not located in territory controlled by the GDR.
Te nie rozgrywały się w terenie kontrolowanym przez GDR.
As in the season before, 14 teams from all over the GDR competed.
Jak za pora roku wcześniej, 14 zespołów z całkowicie GDR rywalizowało.
Again, we have to thank the GDR for this attitude."
Co więcej, musimy dziękować GDR za to nastawienie. "
From 1949 to 1952 it was a state in the German Democratic Republic.
Od 1949 do 1952 to był stan w Niemieckiej Republice Demokratycznej.
"It is not enough just to be from the German Democratic Republic."
"To nie wystarczy właśnie by być z Niemieckiej Republiki Demokratycznej."
"in the fight to secure peace and advance the international influence of the German Democratic Republic".
"w walce do pewnego pokoju i posuwać naprzód międzynarodowy wpływ Niemieckiej Republiki Demokratycznej".
In 1988, he was champion of the German Democratic Republic.
W 1988, był mistrzem Niemieckiej Republiki Demokratycznej.
After the war, reconstruction took place in the German Democratic Republic.
Już po wojnie, odbudowa miała miejsce w Niemieckiej Republice Demokratycznej.
And the former German Democratic Republic was a less polite society than most.
I dawna Niemiecka Republika Demokratyczna była mniej kulturalnym społeczeństwem niż najbardziej.
They beat the long standing world record set by the German Democratic Republic in 1987.
Zbili długi stojący rekord świata umieszczony przez Niemiecką Republikę Demokratyczną w 1987.
I also think a lot of the German Democratic Republic."
Również myślę dużo z Niemieckiej Republiki Demokratycznej. "
From 1949 until 1991 the German Democratic Republic had its own football league system.
Od 1949 do 1991 Niemiecka Republika Demokratyczna miała swój własny system ligi piłkarski.
Within the borders of the German Democratic Republic, that is.
W obrębie granic Niemieckiej Republiki Demokratycznej, to jest.
One of the original countries, the German Democratic Republic, has vanished.
Jeden z oryginalnych krajów, Niemiecka Republika Demokratyczna, zniknął.
"Our German Democratic Republic has an advantage over probably all countries of this world," he said.
"Nasza Niemiecka Republika Demokratyczna zaprasza zaletę prawdopodobnie wszystkie kraje tego świata," powiedział.
During the German Democratic Republic, many apartment blocks were built.
Podczas Niemieckiej Republiki Demokratycznej, wiele bloków mieszkalnych zostało zbudowanych.
It had many ties to the peace groups in the former German Democratic Republic.
To miało wiele krawatów do grup pokojowych w dawnej Niemieckiej Republice Demokratycznej.
The collection was preserved during the period of the German Democratic Republic.
Kolekcja zachowała się podczas okresu Niemieckiej Republiki Demokratycznej.
The house was appropriated by the German Democratic Republic in 1945.
Dom został przywłaszczony sobie przez Niemiecką Republikę Demokratyczną w 1945.
However, this changed in 1968 with the new constitution of the German Democratic Republic.
Jednakże, to zmieniło w 1968 z nową konstytucją Niemieckiej Republiki Demokratycznej.
However, celebrations continue to take place in some areas of the former German Democratic Republic.
Jednakże, świętowania kontynuują posiadanie miejsce w jakichś obszarach dawnej Niemieckiej Republiki Demokratycznej.
"He no longer is an athlete of the German Democratic Republic.
"On już nie trenuje lekkoatletyki Niemieckiej Republiki Demokratycznej.
It was almost certainly the largest protest the German Democratic Republic has seen.
To był prawie na pewno największy protest, który Niemiecka Republika Demokratyczna zobaczyła.
The German Democratic Republic ceased to exist at this moment.
Niemiecka Republika Demokratyczna zaprzestała istnieć w tym momencie.
The German Democratic Republic was not officially proclaimed until 1949.
Niemiecka Republika Demokratyczna oficjalnie nie została ogłoszona do 1949.
Like so many things in the former German Democratic Republic, the concept was ideological.
Jak tyle rzeczy w dawnej Niemieckiej Republice Demokratycznej, pojęcie było ideologiczne.
After 1945 it became an collective farm of the former German Democratic Republic.
Po 1945 to stało się rolniczą spółdzielnią produkcyjną dawnej Niemieckiej Republiki Demokratycznej.
This scheme was funded, in part, by the German Democratic Republic.
Ten plan został sfinansowany, po części, przez Niemiecką Republikę Demokratyczną.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.