Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The most recent is from the Federal Republic of Germany.
Najnowszy jest z Republiki Federalnej Niemiec.
It is not being built by the Federal Republic of Germany.
To nie jest budowane przez Republikę Federalną Niemiec.
The base was returned to the Federal Republic of Germany.
Podstawa została zwrócona Republice Federalnej Niemiec.
He eventually moved to the Federal Republic of Germany in 1983.
Ostatecznie przeprowadził się do Republiki Federalnej Niemiec w 1983.
Presumably, he did not mean the Federal Republic of Germany.
Przypuszczalnie, nie miał na myśli Republiki Federalnej Niemiec.
We are also particularly grateful to the Federal Republic of Germany.
Jesteśmy również szczególnie wdzięczni Republice Federalnej Niemiec.
Since 1949, the Federal Republic of Germany has no special military courts.
Od 1949, Republika Federalna Niemiec nie ma żadnych specjalnych sądów wojskowych.
Around the year 1968 the organization had several thousand members in the Federal Republic of Germany.
Około roku 1968 organizacja miała kilka tysiąc członków w Republice Federalnej Niemiec.
A survey on constitutional law in the Federal Republic of Germany.
Ekspertyza prawa konstytucyjnego w Republice Federalnej Niemiec.
Between 1972 and 1983, the Federal Republic of Germany restored the castle.
Między 1972 a 1983, Republika Federalna Niemiec odrestaurowała zamek.
Both states joined the Federal Republic of Germany on its founding in 1949.
Oba stany dołączyły do Republiki Federalnej Niemiec na jego założeniu w 1949.
To this day, it is the largest known forest fire in the Federal Republic of Germany.
Do dzisiaj, to jest największy znany pożar lasu w Republice Federalnej Niemiec.
In 1981-1986, she worked in the Federal Republic of Germany.
W 1981-1986, pracowała w Republice Federalnej Niemiec.
In 1979 he received a permanent visa for the Federal Republic of Germany.
W 1979 przyjął wizę na czas nieokreślony dla Republiki Federalnej Niemiec.
December 1964 by the Federal Republic of Germany as an independent foundation under civil law.
Grudzień 1964 przez Republikę Federalną Niemiec jako niezależna fundacja na mocy prawa cywilnego.
Since 1990 it belongs to the unified Federal Republic of Germany.
Od 1990 to należy do zjednoczonej Republiki Federalnej Niemiec.
Until 1989, 6,000 installations existed in the Federal Republic of Germany.
Do 1989, 6,000 instalacji istniało w Republice Federalnej Niemiec.
This is something positive for a change from the grand coalition in the Federal Republic of Germany.
To jest coś pozytywnego dla odmiany z okazałej koalicji w Republice Federalnej Niemiec.
In the Federal Republic of Germany, no fewer than 3 800 laws are affected by it.
W Republice Federalnej Niemiec, nie mniej niż 3 800 na prawa to wpływa.
However, these claims are not recognised by the Federal Republic of Germany.
Jednakże, te twierdzenia nie są rozpoznane przez Republikę Federalną Niemiec.
It is classified in the Federal Republic of Germany as seriously endangered.
To jest sklasyfikowane w Republice Federalnej Niemiec jak poważnie zagrozić.
Such states include the Federal Republic of Germany.
Takie stany obejmują Republikę Federalną Niemiec.
It can mean a person from the country the Federal Republic of Germany, or one of the earlier countries in the same area.
To może chodzić o osobę z kraju Republika Federalna Niemiec, albo jeden z wcześniejszych krajów w takim samym obszarze.
The school is approved by the Federal Republic of Germany as a private foreign school.
Szkoła zostanie zatwierdzona przez Republikę Federalną Niemiec jako prywatna zagraniczna szkoła.
After the war, Weiss lived in the Federal Republic of Germany.
Już po wojnie, Weiss żył w Republice Federalnej Niemiec.