Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yet this feeling is nowhere reflected among the Governments of the Efta countries.
Mimo to to uczucie jest nigdzie odzwierciedlony wśród Państw Efta kraje.
The Efta states now occupy a position within a free-trade area, but outside Political union.
Efta stwierdza teraz zajmować pozycję w obrębie wolnorynkowego obszaru, ale poza unią polityczną.
The Efta states agreed to make a contribution to the Community budget in return for participation in the market.
Efta stany zgodziły się przyczynić się do budżetu Wspólnoty w zamian za udział w rynku.
EFTA states have jointly concluded free trade agreements with a number of other countries.
Stany EFTA wspólnie zakończyły umowy o wolnym handlu liczbą innych krajów.
EFTA currently has eleven members in nine different countries.
EFTA obecnie ma jedenastu członków w dziewięciu innych krajach.
To complete the single market and extend it to the seven countries of EFTA.
Kończyć jednolity rynek i poszerzyć to do siedmiu krajów EFTA.
There is no doubt that the majority of Efta citizens, and at least some of their governments, are satisfied with these arrangements.
Nie ma wątpliwości że większość Efta obywatele, i co najmniej jakiś z ich rządów, są zaspokojone z tymi ustawienie.
The initial members comprised the 10 member countries of EFTA at that time.
Początkowi członkowie zawierali 10 krajów członkowskich EFTA wtedy.
Informal discussions have taken place in the EFTA surveillance authority.
Swobodne dyskusje miały miejsce w organie nadzorującym EFTA.
All movements of goods listed at 2 below into or through an EFTA country.
Wszystkie przepływy towarów wymieniły przy 2 poniżej do albo przez kraj EFTA.
The EFTA makes trade with other countries in Europe easier.
EFTA czyni handel z innymi krajami w Europie łatwiejszy.
Finland also participated in the discussions that produced EFTA, but did not become a member.
Finlandia również uczestniczyła w dyskusjach, które wywołały EFTA, ale nie zostać członkiem.
EFTA was to be just a free trade area; as such, there was no agreement on barriers being set against third parties.
EFTA miała być właśnie strefa wolnego handlu; jako taki, nie było żadnej zgody co do nastawianych przeciwko barier osoby trzecie.
The European Free Trade Area, Efta, may be a pole of attraction.
Europejska strefa wolnego handlu, Efta, móc być słupem atrakcyjności.
EFTA member countries would have no right to vote on new EC legislation.
Kraje członkowskie EFTA nie miałyby prawa do głosowania w sprawie nowej WE ustawodawstwo.
The publication also includes extra chapters on the trade of candidate countries and EFTA members.
Publikacja również obejmuje dodatkowe rozdziały na handlu krajów kandydujący i członków EFTA.
Their label released a compilation CD called Efta!
Ich etykieta ogłosiła kompilację CD nazwany Efta!
The position Britain could occupy, and prosper within, if EFTA.
Pozycja Wielka Brytania mogła zająć, i prosperować wewnątrz, jeśli EFTA.
The Efta countries will have to accept some 10,000 pages of EC regulations covering trade, competition, and financial services.
Efta kraje będą musieć akceptować jakiś 10,000 stron WE rozporządzenia dotyczące handlu, konkurencja, i usługi finansowe.
In 1999, Canada entered into free trade negotiations with the EFTA.
W 1999, Kanada weszła do negocjacji wolnego handlu z EFTA.
Czechoslovakia's trade with EFTA countries accounted for almost 9 per cent of total exports in 1991.
Handel Czechosłowacja z krajami EFTA doliczonymi się prawie 9 procent łącznych eksportów w 1991.
My right hon. Friend spoke at length about EFTA applications.
Mój prawy hon. Przyjaciel mówił bardzo długo o podaniach EFTA.
The EFTA countries are not alone.
Kraje EFTA nie są same.
He served in various other treasury positions before heading the EFTA in 1960.
Służył w różnych innych pozycjach finansów przed byciem na czele EFTA w 1960.
The EFTA Court is in particular competent to decide on:
Sąd EFTA jest w szczególności kompetentny do decydowania się:
He then became secretary-general of the European Free Trade Association.
Wtedy został sekretarzem generalnym Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu.
European Free Trade Association is established in 1960.
Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu jest założony w 1960.
A similar statistical system is defined for the candidate countries and members of the European Free Trade Association.
Podobny system statystyczny jest określany dla krajów kandydujący i członków Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu.
In 1981 he took over as general secretary of the European Free Trade Association, a position he held until 1988.
W 1981 przejął obowiązki sekretarza generalnego Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu, pozycja trzymał do 1988.
Full title: European Free Trade Association.
Pełny tytuł: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu.
From 2002 to 2006 he was the president of the European Free Trade Association Surveillance Authority.
Od 2002 do 2006 był prezydentem Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu organ nadzorujący.
You tackled that aspect back in the sixties when you formed the European Free Trade Association.
Stawiłeś czoło temu aspektowi z powrotem w latach sześćdziesiątych gdy założyłeś Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu.
Their membership, which cannot and should not be long delayed, will surely be followed by that of the remaining European Free Trade Association countries.
Członkostwo w nich, który nie móc i długo nie powinien być opóźniony, na pewno będzie przed tym z pozostającego Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu kraje.
In 2011 she was appointed as a college president of the European Free Trade Association Surveillance Authority.
W 2011 była mianowana prezydentem Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu college'u organ nadzorujący.
He was appointed to the European Free Trade Association Court in 1994, and served as its President from 1995 to 1999.
Był mianowany do Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu Sąd w 1994, i służyć w stopniu jego Prezydenta od 1995 do 1999.
Finland became an associate member of the European Free Trade Association in 1961 and a full member in 1986.
Finlandia stała się członkiem korespondentem z Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu w 1961 i pełnoprawnym członku w 1986.
Maudling later revised his proposals which were to form the basis of the European Free Trade Association.
Maudling później zrewidował swoje propozycje, które miały kształtować podstawę Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu.
He also said that the matter would be referred to the European Free Trade Association Surveillance Authority.
Również powiedział, że sprawa zostanie przekazana Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu organ nadzorujący.
It is clear that almost all the European Free Trade Association countries, except perhaps Iceland, will want to join the Community.
To jest wolnym tak prawie cały Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu kraje, tyle że może Islandia, będzie chcieć zapisać się do Wspólnoty.
Two European Free Trade Association countries have urban areas that would be included in the list if they were EU member states.
Dwa Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu kraje mają obszary miejskie, które byłyby włączone do wykazu gdyby byli Państwami Członkowskimi UE.
The European Free Trade Association Surveillance Authority had previously considered the ban illegal.
Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu organ nadzorujący wcześniej uważał zakaz za nielegalny.
However, Canada has signed a free trade agreement with the smaller European Free Trade Association in 2008.
Jednakże, Kanada podpisała umowę o wolnym handlu z mniejszym Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu w 2008.
The seven nations of the European Free Trade Association have agreed to join the European Community to form a common economic space.
Siedem narodów Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu zgodziło się przyłączyć się do europejskiej Wspólnoty by założyć wspólną przestrzeń gospodarczą.
By the beginning of 2008, a further nine national libraries within the European Union and the European Free Trade Association had joined the service.
Przez początek 2008, ponadto dziewięć państwowych bibliotek w Unii Europejskiej i Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu dołączyło do służby.
E-waste, such as computers, cannot be shipped to countries that are not in the EU or the European Free Trade Association.
Odpady, taki jak komputery, nie może być przewieziony do krajów, które są nie w UE albo Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu.
Boyesen was instead sent to Geneva to serve as ambassador to the international organizations seated in that city, including the European Free Trade Association.
Boyesen za to został wysłany do Genewy by służyć w stopniu ambasadora w organizacjach międzynarodowych z siedzibą w $L$, w tym Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu.
European Free Trade Association (EFTA) countries have been granted participation in the agency.
Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu (EFTA) kraje były przyznanym udziałem w agencji.
Switzerland is a member of the European Free Trade Association (EFTA).
Szwajcaria należy do Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu (EFTA).
Members of the European Free Trade Association are Iceland, Norway, Liechtenstein and Switzerland.
Członkowie Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu są Islandią, Norwegią, Liechtensteinem i Szwajcarią.
The European Community told the six European Free Trade Association nations today that it would not be pushed into a hasty agreement on closer ties.
Europejska Wspólnota powiedziała sześć Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu narody dziś że to nie zostałoby zepchnięte do pośpiesznej zgody co do bliższych krawatów.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.