Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What we are advocating is a Europe of nations and democracies.
Co popieramy jest Europą narodów i demokracji.
Only a new Europe of nations, based on national solidarity, will enable true social progress in our countries.
Tylko nowa Europa narodów, na podstawie krajowej solidarności, umożliwi prawdziwy postęp społeczny w naszych krajach.
They cannot be unaware that a winning economic perspective must include high social standards, because these are also essential to a Europe of nations.
Oni nie nie mogą wiedzieć, że zwycięska gospodarcza perspektywa musi obejmować wysokie standardy socjalne, ponieważ te są również niezbędne do Europy narodów.
The name of our group is Europe of Nations.
Nazwa naszej grupy jest Europą Narodów.
This therefore seems to us to be most in line with the concept of a Europe of Nations.
To dlatego wydaje się nam być najbardziej w zgodzie z pojęciem Europy Narodów.
The Europe of Nations Group does not have an opinion about who is to blame.
Europa Nations Group nie ma opinii około kto jest winny.
The Europe of Nations Group promises you critical and constructive opposition.
Europa Nations Group obiecuje ci kluczową i konstruktywną opozycję.
He subsequently joined the Union for a Europe of Nations grouping.
Później dołączył do Unii na Europę Narodów grupując.
In the Union for a Europe of Nations Group our principles are rather different.
W Unii dla Europy Nations Group nasze zasady różnią się raczej.
It is the negation of the Europe of Nations.
To jest negacja Europy Narodów.
Now it has at least been put into practice once, thanks to the diligence of the Europe of Nations Group.
Skoro to przynajmniej zostało zastosowane w praktyce raz, dzięki pracowitości Europy Nations Group.
The treaty has advanced Europe, but it is a Europe of nations which is on trial.
Traktat posunął naprzód Europę ale to jest Europa narodów który jest sądzony.
A Europe of nations must finally emerge that fosters Community protection and preference for Europeans.
Europa narodów w końcu musi pojawiać się to rozwija wspólnotową ochronę i preferencję Europejczyków.
The Group of Independents for a Europe of Nations will clearly support this report.
Grupa Kandydatów Niezależnych dla Europy Narodów najwyraźniej poprze ten raport.
The group was succeeded by the Independents for a Europe of Nations from 20 December 1996.
Po grupie Kandydaci Niezależni dla Europy Narodów od 20 grudnia 1996 nastąpili.
He was considered an early pioneer of the idea of a United Europe of Nations.
Był uznawany za wczesnego pioniera pomysłu zjednoczonej Europy Narodów.
This means that our nations must seek their sovereignty and identity within a new Europe, the Europe of nations.
To oznacza, że nasze narody muszą szukać ich suwerenności i tożsamości w obrębie nowej Europy, Europa narodów.
What you need is an organization which guarantees your security whilst respecting your sovereignty, that is, a Europe of nations.
Co potrzebujesz jest organizacją, która gwarantuje twoje bezpieczeństwo podczas gdy szanując twoją suwerenność, to jest, Europa narodów.
We do not want a United States of Europe, but a Europe of nations.
Nie chcemy Stanów Zjednoczonych Europy, ale Europa narodów.
He was formerly vice-president of the now defunct Union for a Europe of Nations group.
Był niegdyś wiceprezydentem z teraz nieistniejąca Unia dla Europy Narodów grupa.
In 1997, however, he transferred to the eurosceptic Independents for a Europe of Nations group.
W 1997, jednakże, przeniósł eurosceptic Kandydaci Niezależni dla Europy Narodów grupa.
It is time that all the European nations came together to build another Europe, the Europe of nations.
To jest czas że wszystkie europejskie narody przyszły razem budować inną Europę, Europa narodów.
I put to the vote the request from the Group of Independents for a Europe of Nations.
Poddaję pod głosowanie prośbę z Grupy Kandydatów Niezależnych dla Europy Narodów.
That is why the Europe of Nations Group opposes paragraphs 3 and 7 of the rapporteur's resolution.
Dlatego Europa Nations Group sprzeciwia się akapitom 3 i 7 z uchwały sprawozdawcy.
The Union for a Europe of Nations Group cannot vote for approving the accounts for 1997.
Unia dla Europy Nations Group nie może głosować na zatwierdzanie względów dla 1997.