Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Murray was an educational adviser at a borstal and later headmaster of a "school for the educationally subnormal" in Cheltenham.
Murray był edukacyjnym doradcą przy zakładzie poprawczym i później dyrektor szkoły z "szkoła dla opóźnieni umysłowo" w Cheltenham.
His primary remit was to make recommendations about the Judges' Rules stipulating how police should treat suspects, particularly children and "the educationally subnormal" which was "palpably in need of review".
Jego główne kompetencje miały robić rekomendacje o Sędziach 'Zasady określając jak policja powinna traktować podejrzanych, szczególnie dzieci i" opóźnieni umysłowo "który był" wyraźnie w potrzebie przeglądu ".
Two other organisations, the Association for Persons with Special Needs (formerly the Association for the Educationally Subnormal) and Special Olympics Singapore, originated as MINDS projects.
Dwie inne organizacje, Związek dla Osób z problemami (niegdyś Związek dla opóźnieni umysłowo) i Special Olympics Singapore, zapoczątkowany jako Umysły projekty.
Again, they operate with similar typifications of who constitute the troublesome clients, based partly on experience but also heavily influenced by stereotypes of the educationally subnormal, one-parent families, families in whom historically crime runs, and so on.
Co więcej, oni obsługują z podobnymi typizacjami z kto powoływać nieznośnych klientów, oparty częściowo o doświadczeniu lecz także ciężko wpłynąć przez stereotypy opóźnieni umysłowo, niepełne rodziny, rodziny, po których historycznie przestępstwo biega, i tak dalej.
The 'profiles' school-leaver would thus take his place among the list of the failures, whether designated as 'secondary modern'school-leavers, the educationally subnormal, the 'bottom 40 per cent', or by whatever other title the no-hopers are characterized.
'Zestawienia' absolwent szkoły stąd zastąpiłby go wśród listy niepowodzeń, czy wyznaczony 'drugorzędny modern'school-leavers, opóźnieni umysłowo,' spód 40 procent ', albo przez jakikolwiek inny tytuł no-hopers są scharakteryzowane.
While she recuperated in hospital, she and her husband - realising they were unable to cope - took the painful decision to admit Giles, who was now aged 12, to what she now describes as an old-style hospital for the educationally subnormal.
Podczas gdy odzyskała w szpitalu, jej i jej mężu - zdając sobie sprawę, że nie byli w stanie poradzić sobie - zabrał przykrą decyzję uznać Giles, który miał 12 lat teraz co ona teraz przedstawia jako szpital w starym stylu dla opóźnieni umysłowo.
The investigation into the murder of Maxwell Confait was a case which raised questions about police procedures, how police adhered to the procedures already stipulated and caused a major review in how suspects are treated, particularly children and "the educationally subnormal".
Śledztwo w sprawie morderstwa Maxwell Confait było przypadkiem, który stawiał pytania o procedury policyjne jak policja pozostać//pozostawać wierna procedurom już określony i spowodowany główny przegląd w jak podejrzani są potraktowani, szczególnie dzieci i "opóźnieni umysłowo".
SARC started a subcommittee for services for those with less severe intellectual disabilities in 1971 and a youth volunteering group the year after; the subcommittee was split into an independent organisation, the Association for the Educationally Subnormal (AESN), in 1976.
SARC założyło podkomisję przez służby dla ci z mniej poważnymi intelektualnymi niepełnosprawnościami w 1971 i młodym człowieku proponującym grupę rok później; podkomisja została podzielona na niezależną organizację, Związek dla opóźnieni umysłowo (AESN), w 1976.
ESN works on three levels - local, national and international.
ESN pracuje nad trzema poziomami - lokalny, krajowy i międzynarodowy.
ESN is organised on a local, national and international level.
ESN jest zorganizowane na lokalnym, krajowym i międzynarodowym poziomie.
ESN facilitates the social and personal integration of international students.
ESN ułatwia społeczną i indywidualną integrację studentów z całego świata.
ESN works to improve the social and practical integration of exchange students.
ESN pracuje by poprawić socjalną i praktyczną integrację studentów uczestniczących w wymianie.
ESN has been growing with an average rate of around 12% since then.
ESN rosło z przeciętnym kursem z około 12% od tej pory.
ESN works in the interest of exchange students.
ESN pracuje w interesie studentów uczestniczących w wymianie.
We do not know where or how an ESN would be set which, in itself, is an unreasonable state of affairs.
Nie wiemy gdzie albo jak ESN byłoby zbiorem, który, samo w sobie, jest nierozsądną sytuacją.
There is a local ESN chapter for international students.
Jest miejscowy rozdział ESN dla studentów z całego świata.
ESN are good at reproducing certain time series.
ESN są dobre w wykonywaniu reprodukcję pewnego szeregu czasowego.
ESN represents the needs and expectations of exchange students on the local, national and international level.
ESN przedstawia potrzeby i oczekiwania na studentów uczestniczących w wymianie na lokalnym, krajowym i międzynarodowym poziomie.
It functions as a middle part in system of ESN: international - national - local levels.
To funkcje jako środkowa część w systemie ESN: międzynarodowy - krajowy - szczeble lokalne.
By 1994 ESN had 60 sections in 14 countries and it was growing rapidly.
Przed 1994 ESN miało 60 części w 14 krajach i to gwałtownie wzrosło.
ESN contributes to the evaluation of different exchange programmes.
ESN przyczynia się do oceny innych programów wymiany.
A focus of ESN activities is on cross-border studies.
Nacisk działalności ESN jest na kształceniach transgranicznych.
ESN provides relevant information about academic exchange programmes and student mobility in general.
ESN dostarcza stosowną informację o naukowych programach wymiany i mobilność studencką na ogół.
You put the number on all those flyers so they'll have the ESN from your service provider.
Dodajesz liczbę do wszystkich tych lotników więc oni będą mieć ESN od twojego dostawcy usług.
ESN works with the reintegration of homecoming students.
ESN pracuje z reintegracją studentów powrotu do domu.
It is given a different name to avoid confusion with the hardware ESN stored in the phone.
Temu podają inne imię żeby uniknąć pomyłek z ESN sprzętowym przechowanym w telefonie.
The name may come from the Yiddish words tzim (for) and esn (eating).
Imię może pochodzić z jidysz słów tzim (dla) i esn (jedzenie).
ESN Vilnius was the biggest section formed of 4 universities.
Wilno ESN było największym działem założonym z 4 uniwersytetów.
The meeting of all sections of one ESN country.
Spotkanie wszystkich działów jednego kraju ESN.
ESN gots since 2009 also its own ones.
ESN gots od 2009 również swoje własne.
ESN Anadolu has about 230 members and 130 exchange students for each term.
Anadolu ESN ma o 230 członkach i 130 studentach uczestniczących w wymianie przez każdy termin.
ESN offers numerous cross-border links between sensory scientists and industrial partners.
ESN oferuje liczne transgraniczne związki pomiędzy czuciowymi naukowcami a przemysłowymi partnerami.
ESN Riga will organize activities for Give 20 in summer and fall of 2009.
Ryga ESN zorganizuje działalności dla Give 20 latem i upadek 2009.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
More than half the total number were categorized as educationally subnormal.
Więcej niż połowa liczba ogólna zostały zaklasyfikowane jako opóźnieni umysłowo.
He was educationally subnormal from birth with an IQ of 60.
Był opóźniony umysłowo od urodzenia z IQ z 60.
They didn't much like the idea of being lumbered with fifteen educationally subnormal coppers as mature students.
Oni nie całkiem jak pomysł bycia zawalonym piętnastoma opóźnionymi umysłowo miedziami jako dojrzali studenci.
She was also educationally subnormal.
Była również opóźniona umysłowo.
The "educationally subnormal" tag followed me.
"Opóźnieni umysłowo" metka przestrzegała mnie.
It provides special education, as noted in Chapter 4, for educationally subnormal children and for those previously described as ineducable.
To zapewnia szkolnictwo specjalne, jak zanotowany w Chapter 4, dla opóźnionych umysłowo dzieci i dla ci wcześniej przedstawić jako niekwalifikujący się do edukacji.
Murray was an educational adviser at a borstal and later headmaster of a "school for the educationally subnormal" in Cheltenham.
Murray był edukacyjnym doradcą przy zakładzie poprawczym i później dyrektor szkoły z "szkoła dla opóźnieni umysłowo" w Cheltenham.
He was thirty-four and his talents were being dissipated on MM 3 and a woman who was clearly educationally subnormal.
Był trzydzieści cztery i jego talenty były marnowane na MM 3 i kobietę, która była najwyraźniej opóźniony umysłowo.
However, later on in the conversation she said they very rarely encountered juvenile offenders from grammar school, most would be educationally subnormal or at least well below average.
Jednakże, później w rozmowie powiedziała oni młodociani przestępcy bardzo rzadko napotkani z gimnazjum, najbardziej być opóźniony umysłowo albo co najmniej bardzo poniżej przeciętnej.
Throughout the 1950s and 1960s, a disproportionate number of Caribbean migrant children were classified as "educationally subnormal" and placed in special schools and units.
Przez cały czas 1950 s i 1960 s, nieproporcjonalna liczba Karaiba napływowe dzieci zostały sklasyfikowane do "opóźnieni umysłowo" i umieściły w szkołach specjalnych i jednostkach.
Intellectual disenchantment did not prevent the continued widespread use of terms such as ESN (educationally subnormal) to refer to certain children and schools in the 1970s.
Intelektualne rozczarowanie nie stanęło na przeszkodzie kontynuowanemu popularnemu użyciu warunków takich jak ESN (opóźnieni umysłowo) kierować do pewnych dzieci i szkół w 1970s.
The pamphlet explained that British schools had a pervasive bias toward treating white children as normal, which led to black children being labelled as "educationally subnormal" (learning-disabled).
Broszura wyjaśniła że brytyjskie szkoły miały wszechogarniające uprzedzenia w kierunku traktowania białych dzieci jak zazwyczaj, który zaprowadzić do Murzynków szufladkowanych jako "opóźnieni umysłowo" (nauka-niepełnosprawny).
When I was at primary school, my parents were blandly informed that I was educationally subnormal, and should really be taught at a Special School.
Gdy byłem przy szkole podstawowej, moi rodzice zostali powiadomieni beznamiętnie, że jestem opóźniony umysłowo, i naprawdę powinien być nauczony przy szkole specjalnej.
In 1975, aged ten, Hughes was sent to Bank Hall, a residential school for educationally subnormal children, in Chapel-en-le-Frith, Derbyshire.
W 1975, w wieku dziesięć lat, Hughes został wysłany do Sali bankowej, szkoła z internatem dla opóźnionych umysłowo dzieci, w Chapel-en-le-Frith, Derbyshire.
In fact, the numbers of educationally subnormal children in special schools in England and Wales increased progressively from about 18 000 in 1950 to over 107 000 in 1979.
Tak naprawdę, stan liczebny opóźnionych umysłowo dzieci w szkołach specjalnych w Anglii i Walii wzrósł stopniowo z o 18 000 w 1950 aby ponad 107 000 w 1979.
His primary remit was to make recommendations about the Judges' Rules stipulating how police should treat suspects, particularly children and "the educationally subnormal" which was "palpably in need of review".
Jego główne kompetencje miały robić rekomendacje o Sędziach 'Zasady określając jak policja powinna traktować podejrzanych, szczególnie dzieci i" opóźnieni umysłowo "który był" wyraźnie w potrzebie przeglądu ".
The categories of handicap which were listed as requiring special provision were: blind, partially sighted, deaf, partially deaf, delicate/diabetic, educationally subnormal, epileptic, maladjusted, physically handicapped and children with special defects.
Kategorie upośledzenia który zostać wymienić jako wymaganie szczególnego postanowienia były: niewidomy, niedowidzący, głuchy, częściowo głuchy, delikatny/cukrzycowy, opóźniony umysłowo, epileptyczny, nieprzystosowany, upośledzony fizycznie i dzieci ze szczególnymi wada.
Two other organisations, the Association for Persons with Special Needs (formerly the Association for the Educationally Subnormal) and Special Olympics Singapore, originated as MINDS projects.
Dwie inne organizacje, Związek dla Osób z problemami (niegdyś Związek dla opóźnieni umysłowo) i Special Olympics Singapore, zapoczątkowany jako Umysły projekty.
Luckily for McDonagh, The Guard was nothing but successful: not bad for a wicked comedy about a sexist, racist, even perhaps educationally subnormal garda who takes on a trio of drug-smugglers single-handed.
Na szczęście dla McDonagh, Strażnik był tylko udany: nie najgorszy dla niecnej komedii o seksiście, rasistowski, nawet może opóźnieni umysłowo garda kto przyjmuje trio narkotykowy-przemytnik samotnie.
Again, they operate with similar typifications of who constitute the troublesome clients, based partly on experience but also heavily influenced by stereotypes of the educationally subnormal, one-parent families, families in whom historically crime runs, and so on.
Co więcej, oni obsługują z podobnymi typizacjami z kto powoływać nieznośnych klientów, oparty częściowo o doświadczeniu lecz także ciężko wpłynąć przez stereotypy opóźnieni umysłowo, niepełne rodziny, rodziny, po których historycznie przestępstwo biega, i tak dalej.
The 'profiles' school-leaver would thus take his place among the list of the failures, whether designated as 'secondary modern'school-leavers, the educationally subnormal, the 'bottom 40 per cent', or by whatever other title the no-hopers are characterized.
'Zestawienia' absolwent szkoły stąd zastąpiłby go wśród listy niepowodzeń, czy wyznaczony 'drugorzędny modern'school-leavers, opóźnieni umysłowo,' spód 40 procent ', albo przez jakikolwiek inny tytuł no-hopers są scharakteryzowane.
Under the 1944 Education Act they have had a duty to provide this for numerous categories of children: the blind, partially sighted, deaf, partially hearing, physically handicapped, delicate, maladjusted, epileptic, educationally subnormal, children with speech defects, and the autistic.
Poniżej 1944 ustawa o szkolnictwie mieli obowiązek dostarczyć to licznym kategoriom dzieci: niewidomy, niedowidzący, głuchy, częściowo słysząc, upośledzeni fizycznie, delikatny, nieprzystosowany, epileptyczny, opóźniony umysłowo, dzieci z wadami wymowy, i autystyczny.
In 1971 he published a pamphlet How the West Indian Child Is Made Educationally Subnormal in the British School System: The Scandal of the Black Child in Schools in Britain.
W 1971 wydał broszurę jak antylskie Dziecko jest uczynione opóźnione umysłowo w brytyjskim szkolnictwie: Skandal Murzynka w Szkołach w Wielkiej Brytanii.
While she recuperated in hospital, she and her husband - realising they were unable to cope - took the painful decision to admit Giles, who was now aged 12, to what she now describes as an old-style hospital for the educationally subnormal.
Podczas gdy odzyskała w szpitalu, jej i jej mężu - zdając sobie sprawę, że nie byli w stanie poradzić sobie - zabrał przykrą decyzję uznać Giles, który miał 12 lat teraz co ona teraz przedstawia jako szpital w starym stylu dla opóźnieni umysłowo.
The investigation into the murder of Maxwell Confait was a case which raised questions about police procedures, how police adhered to the procedures already stipulated and caused a major review in how suspects are treated, particularly children and "the educationally subnormal".
Śledztwo w sprawie morderstwa Maxwell Confait było przypadkiem, który stawiał pytania o procedury policyjne jak policja pozostać//pozostawać wierna procedurom już określony i spowodowany główny przegląd w jak podejrzani są potraktowani, szczególnie dzieci i "opóźnieni umysłowo".
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.