Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The economic record of the ECSC was therefore rather mixed.
Gospodarczy rekord ECSC był dlatego raczej mieszany.
The ECSC' s resources have been used to finance important research.
ECSC 'zasoby s zostały użyte by finansować ważne badania.
The fund will provide support for activities related to the main ECSC areas of industry.
Fundusz przewidzi, że wsparcie dla działań dotyczyło głównych dziedzin przemysłu ECSC.
In its final years of operation the ECSC functioned like a bank.
Za swoje ostatnie lata operacji ECSC funkcjonowało jak bank.
Between these states the ECSC would create a common market for coal and steel.
Między tymi stanami ECSC stworzyłyby Wspólny Rynek dla węgla i stali.
The ECSC' s working method and public image are extremely dubious.
ECSC 's rozwiązujący metodę i wizerunek publiczny są niezwykle niepewne.
The ECSC currently derives all its expertise from outside experts.
ECSC obecnie czerpie całą jego biegłość z ekspertów z zewnątrz.
The ECSC has not attracted payments for many years.
ECSC nie przyciągnęło zapłat przez wiele lat.
I therefore hope that provision for this will be made in the ECSC budget too.
Dlatego mam nadzieję, że zabezpieczenie dla tego zostanie zarobione w budżecie ECSC też.
The ECSC is now in liquidation, after operating for fifty years.
ECSC jest teraz w stanie likwidacji, po obsługiwaniu przez pięćdziesiąt lat.
The future of the ECSC operating budget is not without controversy or complications.
Przyszłość budżetu operacyjnego ECSC jest nie bez kontrowersji albo problemów.
The six members of the ECSC, however, showed little inclination to rush matters.
Sześciu członków ECSC, jednakże, wykazało mało skłonności do spraw plecionych z sitowia.
Second, unlike the ECSC, it was not to be a partnership of equals.
Drugi, niepodobny ECSC, to miało nie być partnerstwem równych.
Its institutions were drawn, perhaps not surprisingly, from their ECSC predecessors.
Jego instytucje zostały narysowane, może nie zadziwiająco, od ich poprzedników ECSC.
However, appeals to ECSC were thought likely once the country had returned to its jurisdiction.
Jednakże, apele do ECSC były myślą prawdopodobny raz kraj wrócił do swojej jurysdykcji.
These Communities were based, with some adjustments, on the ECSC.
Te Społeczności zostały oparte, z jakimiś wyregulowaniami, na ECSC.
The model on which the ECSC was based reflected important elements of a possible federal constitution.
Wzór, na którym ECSC opierało się odzwierciedlił ważne elementy możliwej konstytucji federalnej.
Over the last decade, the way the ECSC has acted is reminiscent of banking.
Przez ostatnie dekada, droga, którą ECSC zagrało przypomina bankowość.
It has been decided that the work of the ECSC should be discontinued: half a century is enough.
To zostało rozstrzygnięte że pracy ECSC powinni zaprzestawać: półwiecze wystarczy.
By incorporating the ECSC into the budget we have a good basis for making a sound judgment on this.
Przez włączanie ECSC do budżetu mamy dobrą podstawę dla składania rozsądnego orzeczenia na tym.
The ECSC will cease to exist on 23 July 2002.
ECSC zaprzestaną istnieć 23 lipca 2002.
The next item is the continuation of the joint debate on the 1999 budget and the ECSC.
Następna rzecz jest kontynuowaniem wspólnej debaty na 1999 budżet i ECSC.
The ECSC would first have to dismantle tariffs and other trade restrictions.
ECSC najpierw musiałyby likwidować cenniki i inną restrykcję handlową.
Almost from the beginning, it was involved in hearing complaints relating to the operation of the ECSC.
Prawie od początku, to brało udział w słyszeniu skarg w związku z operacją ECSC.
During the existence of the ECSC, steel production would improve and increase fourfold.
Podczas istnienia ECSC, produkcja stali poprawiłaby się i wzrosłaby czterokrotnie.
They formed the European Coal and Steel Community in 1951.
Założyli Europejska Wspólnota Węgla i Stali w 1951.
In 1958 he worked as a financial analyst for the European Coal and Steel Community.
W 1958 pracował jako analityk finansowy dla Europejska Wspólnota Węgla i Stali.
He is also a member of the European Coal and Steel Community consultative committee.
On należy również do Europejska Wspólnota Węgla i Stali komitet konsultacyjny.
European integration began with the European Coal and Steel Community.
Integracja europejska zaczęła się od Europejska Wspólnota Węgla i Stali.
So there has been good cooperation in connection with the accounts of the European Coal and Steel Community.
Więc była dobra współpraca w związku z relacjami Europejska Wspólnota Węgla i Stali.
(Eventually this problem was resolved in the European Coal and Steel community.)
(Ostatecznie ten problem został rozwiązany w europejskim Węglu i społeczności stalowej.)
The European Coal and Steel Community is established.
Europejska Wspólnota Węgla i Stali jest założony.
In 1952, Luxembourg was chosen as the first site of the European Coal and Steel community.
W 1952, Luksemburg został wybrany jako pierwszą witrynę europejskiego Węgla i społeczności stalowej.
Mr President, the European Coal and Steel Community is being wound down.
Pan Prezydent, Europejska Wspólnota Węgla i Stali jest w trakcie likwidacji.
I understand that there is also a proposal regarding the budget of the European Coal and Steel Community to contribute to these efforts.
Rozumiem, że jest również propozycja w związku z budżetem Europejska Wspólnota Węgla i Stali przyczynić się do tych wysiłków.
The first serious challenge to the Council came with the creation of the European Coal and Steel Community.
Pierwsze poważne wyzwanie dla Rady nadeszło z tworzeniem Europejska Wspólnota Węgla i Stali.
He had the historic task of presenting the report on the last budget of the European Coal and Steel Community.
Miał historyczne zadanie przedstawienia raportu w sprawie ostatniego budżetu Europejska Wspólnota Węgla i Stali.
Since the creation of the European Coal and Steel Community, what has been achieved in Europe is remarkable.
Od czasu tworzenia Europejska Wspólnota Węgla i Stali, co zostać osiągnąć w Europie jest niezwykły.
There has been no question of deliberate wastage of European Coal and Steel Community funds.
Nie było żadnego pytania celowego marnotrawstwa European Coal i funduszów wspólnotowych stalowych.
At this time, it did not have any power, it was only asked to comment on laws made by the "European Coal and Steel Community".
W tym momencie, to nie miało jakiejkolwiek mocy, to tylko zostało poproszone by skomentować prawa zrobiony przez "Europejska Wspólnota Węgla i Stali".
On 23 July 1952, the European Coal and Steel Community came into existence, bonding the member states economically.
23 lipca 1952, Europejska Wspólnota Węgla i Stali powstał, spajanie członka określa ekonomicznie.
For the Monnet plan of 1950, see European Coal and Steel Community.
Dla Monnet plan 1950, widzieć Europejska Wspólnota Węgla i Stali.
This idea started when the European Coal and Steel Community was set up by the Treaty of Paris in 1951.
Ten pomysł zaczął gdy Europejska Wspólnota Węgla i Stali został wywołany przez Traktat Paryski w 1951.
In 1951, six countries made the European Coal and Steel Community, a basic version of what the EU is now.
W 1951, sześć krajów zrobiło Europejska Wspólnota Węgla i Stali, podstawowa wersja z co UE jest teraz.
In 1951 the first community, the European Coal and Steel Community was established and moves on new communities quickly began.
W 1951 pierwsza społeczność, Europejska Wspólnota Węgla i Stali został założony i ruchy na nowych społecznościach szybko zaczęły się.
The organisation was dissolved with the introduction of the common market and the European Coal and Steel Community.
Organizacja została rozwiązana z wprowadzeniem Wspólnego Rynku i Europejska Wspólnota Węgla i Stali.
From 1953 he represented the Federal Government in the coordinating committee of the European Coal and Steel Community.
Od 1953 reprezentował rząd federalny w komitecie koordynującym Europejska Wspólnota Węgla i Stali.
From 1952 to 1953, he presided the Common Assembly of the European Coal and Steel Community.
Od 1952 do 1953, przewodniczył Pospolite Gromadzenie się Europejska Wspólnota Węgla i Stali.
In 1951 the Netherlands became one of the founding members of the European Coal and Steel Community.
W 1951 Holandia została jednym z członków-założycieli Europejska Wspólnota Węgla i Stali.
In 1952, the city became the headquarters of the High Authority of the European Coal and Steel Community.
W 1952, miasto stało się centralą Wysokiej Władzy Europejska Wspólnota Węgla i Stali.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.