Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Nobody should feel they have a divine right to play.
Nikt nie powinien czuć, że oni mają prawo boskie na grę.
Nothing on this planet has a divine right to anything.
Nic na tym planeta ma prawo boskie do niczego.
I have no divine right but that is my objective.
Nie mam żadnego prawa boskiego ale to jest mój cel.
There is no divine right for any player to be picked.
Nie ma żadnego prawa boskiego dla jakiegokolwiek gracza zostać wybranym.
And teenagers often consider it their divine right to drive to school.
I nastolatkowie często uważają to za swoje prawo boskie do jazdy do szkoły.
Him being delusional and thinking he's got some sort of divine right.
Go bycie urojeniowy i myślenie, że on jest dostały jakiś rodzaj prawa boskiego.
Going to University isn't supposed to be a divine right.
Chodzenie na uniwersytet nie powinno być prawem boskim.
Americans believe "they have a divine right to unlimited fish," he said.
Amerykanie wierzą "oni mają prawo boskie do nieograniczonej ryby" powiedział.
In this universe, American support was treated as though it were a divine right.
W tym wszechświecie, jako amerykańskie wsparcie potraktowano jednak to były prawem boskim.
This is a form of divine right that can be maintained only so long as people are content.
To jest forma prawa boskiego, które może być utrzymane tylko tak długo jak ludzie są zadowoleni.
"The Soviet leaders must feel they have a divine right to destroy the station and everyone on board."
"Radzieccy przywódcy muszą czuć, że oni mają prawo boskie niszczyć stację i każdego na pokładzie."
He eventually decided to accept the title, but the power must come from the people, not by divine right.
Ostatecznie zdecydował się akceptować tytuł ale moc musi pochodzić z ludzi, nie przez prawo boskie.
None of the five sees, in short, possessed its authority by divine right.
Żaden z pięć widzi, pokrótce, opętany jego władza przez prawo boskie.
"They feel they have some divine right to that building," he said.
"Oni czują, że oni mają jakieś prawo boskie do tego budynku" powiedział.
These people think they have a kind of divine right of kings.
Ci ludzie myślą, że oni mają pewnego rodzaju prawo boskie królów.
The throne had the power - by divine right.
Tron miał moc - przez prawo boskie.
It stands in contrast to the idea that the ruler is above the law, for example by divine right.
To stoi w odróżnieniu od pomysłu, że władca stoi ponad prawem, na przykład przez prawo boskie.
It was so much a part of herself that it had a divine right to truth.
To było tak bardzo jej część że to miało prawo boskie do prawdy.
What about the divine right of kings democratically shared out?
Co o prawie boskim królów demokratycznie rozdzielić?
"My family came to this country 300 years ago to escape the divine right of kings," he declared at the time.
"Moja rodzina przyszła do tego kraju 300 lata temu ujść prawu boskiemu królów" oświadczył wtedy.
The czar had claimed divine right as his personal deed to power.
Car zażądał prawa boskiego jako swój osobisty czyn do mocy.
He learned later that it captured by divine right.
Dowiedział się później, że to zdobywa przez prawo boskie.
For centuries, monarchs ruled by the idea of divine right.
Przez wieki, monarchowie rządzili przez pomysł prawa boskiego.
They had risked their lives to free America from a country with an official religion and a king who claimed a divine right.
Narazili swoje życia do wolnej Ameryki z kraju z religią panującą i króla, który zażądał prawa boskiego.
Because we've simply come to a point in this country's history where we cannot be a first rate nation on the cheap or by divine right.
Ponieważ po prostu przyszliśmy na moment w historii tego kraju gdzie nie możemy być pierwszym narodem tempa tanim kosztem albo przez prawo boskie.