Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In addition, after 1968, other Comecon countries joined the project.
W dodatku, po 1968, inna Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej kraje dołączyły do projektu.
In other words, delegates said outside their meeting hall, Comecon would never be the same again.
Innymi słowy, delegaci powiedzieli poza swoją salą konferencyjną, Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej nigdy nie byłaby taka sama jeszcze raz.
Trade with other former members of Comecon is to be in hard currency, if it takes place at all.
Handel z innymi byłymi członkami Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej ma być w twardej walucie jeśli to ma miejsce wcale.
But trade among other Comecon countries has also fallen off drastically.
Ale handel wśród innej Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej kraje również spadł drastycznie.
The three underdeveloped Comecon members had a special relationship with the other seven.
Trzy słabo rozwinięta Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej członkowie mieli specjalne stosunki z drugim siedem.
More than two-thirds of the foreign trade continued to be with Comecon member states.
Więcej niż dwie trzecie handlu zagranicznego kontynuowało bycie z Radą Wzajemnej Pomocy Gospodarczej państwa członkowskie.
Comecon, the Communist version of a common market, gave cooperation a bad name.
Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, komunistyczna wersja z Wspólny Rynek, dał współpracy złe imię.
"For a long time, we have been criticizing Comecon," he said.
"Od dłuższego czasu, krytykowaliśmy Radę Wzajemnej Pomocy Gospodarczej" powiedział.
Within Comecon, there were occasional struggles over just how this system should work.
W Radzie Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, były sporadyczne walki ponad po prostu jak ten system powinien udawać się.
Comecon joined together 450 million people in 10 countries and on 3 continents.
Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej zlepiła 450 milion ludzi w 10 krajach i na 3 kontynentach.
In 1973 Comecon decided to draw up a general plan incorporating these measures.
W 1973 Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej zdecydowała się sporządzić ogólny plan zawierający te wskaźniki.
Comecon was a Swedish death metal project founded in 1990.
Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej była szwedzką śmiercią metalowy projekt założył w 1990.
It coordinated the national economic plans of Comecon members.
To skoordynowało krajowe plany gospodarcze Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej członkowie.
Comecon sought to attract the participation of developing countries in its activities.
Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej starała się przyciągnąć udział krajów rozwijające się w swoich działalnościach.
The Comecon decided that the two countries must reach a deal to choose which country would continue production to supply the other.
Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej postanowiła, że dwa kraje muszą dochodzić do umowy wybrać który kraj kontynuowałby produkcję dostarczyć drugiego.
The reform is considered as "the most radical postwar change" of any Comecon country.
Reforma jest uznawana jako "najradykalniejsza powojenna zmiana" z jakiejkolwiek Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej kraj.
But with the turn of the year, business among the Comecon countries switches over to transactions in hard currency.
Ale z koleją roku, biznes wśród Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej kraje przełączy na transakcje w twardej walucie.
We want to end this crazy system of barter within Comecon."
Chcemy położyć kres temu obłędnemu systemowi handlu wymiennego w Radzie Wzajemnej Pomocy Gospodarczej. "
In 1960, Comecon, the bloc's economic federation, accounted for more than 10 percent of world trade.
W 1960, Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, gospodarcza federacja bloku, wytłumaczony więcej niż 10 procent handlu światowego.
Since 1985 Gorbachev has called for an increase in trade with Comecon members.
Od 1985 Gorbaczow wezwał o wzrost handlu z Radą Wzajemnej Pomocy Gospodarczej członkowie.
The tallest building, the 31-storey Comecon tower, was completed in 1965-1970.
Najwyższy budynek, 31-piętro Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej wieża, został skończony w 1965-1970.
"But they certainly won't choose any organization that contains remnants of Comecon."
"Ale oni na pewno nie wybiorą jakiejkolwiek organizacji, która powstrzymuje pozostałości Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej."
The Comecon system, after all, was imposed on them by the Soviets.
Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej system, przecież, był nałożony na nich przez Rosjan.
The economist was equally unsparing in his criticism of Comecon.
Ekonomista był tak samo bezlitosny w swoim studium krytycznym Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej.
After Stalin's death in 1953, Comecon again began to find its footing.
Po śmierci Stalin w 1953, Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej jeszcze raz zaczęła znajdować swoją podstawę.
Many economists say the Council for Mutual Economic Assistance, as the group is formally known, will soon become an empty shell.
Wielu ekonomistów mówi Radę Wzajemnej Pomocy Gospodarczej ponieważ grupa formalnie jest znana, szybko stoi się pustą muszlą.
There was a separate reporting service for news related to the Council for Mutual Economic Assistance, the economic community of socialist states.
Była odrębna przedstawiająca raport służba dla wiadomości opowiedziane do Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, wspólnota ekonomiczna socjalistycznych stanów.
Comecon (the Council for Mutual Economic Assistance)
Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej (Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej)
It was the military equivalent of CoMEcon (the Council for Mutual Economic Assistance).
To była militarna równowartość CoMEcon (Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej).
Member countries of the Council for Mutual Economic Assistance and the Warsaw Pact, with the Soviet Union as the leading country.
Kraje członkowskie Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej i Układu Warszawskiego, ze Związkiem Radzieckim jako prowadzący kraj.
Comecon, the Council for Mutual Economic Assistance, consists of the East bloc, Cuba, Mongolia and Vietnam.
Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, składa się z Wschodu blok, Kuba, Mongolia i Wietnam.
East Germany is a member of Comecon, the Council for Mutual Economic Assistance, which groups the Eastern European and Soviet economies.
Wschodnie Niemcy należą do Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, który grupy wschodnie europejskie i radzieckie gospodarki.
However, the strategy of the Council for Mutual Economic Assistance among communist states demanded subordination of national interests to the central planning process dictated by the Soviet Union.
Jednakże, strategia Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej wśród komunistycznych państw wymagała by podporządkowanie krajowych interesów centralnemu procesowi planowania dyktowało przez Związek Radziecki.
Community sources said they expected a new offer from Comecon, formally known as the Council for Mutual Economic Assistance, on West Berlin when the talks resume later this year.
Wspólnotowe źródła powiedziały, że oczekują nowej oferty ze strony Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, formalnie znany jako Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, na Berlinie Zachodnim gdy rozmowy rozpoczynają się na nowo później w tym roku.
In February 1949, Albania gained membership in the communist bloc's organization for coordinating economic planning, the Council for Mutual Economic Assistance (Comecon).
W lutym 1949, Albania zyskała członkostwo w organizacji komunistycznego bloku dla koordynowania planowania gospodarczego, Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej (Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej).
In the 1980s trade with the Council for Mutual Economic Assistance (COMECON) member states accounted for about half the country's volume of trade.
W 1980 s handel z Radą Wzajemnej Pomocy Gospodarczej (Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej) państwa członkowskie doliczone się około połowy wielkość sprzedaży kraju.
Like other former European members of the Council for Mutual Economic Assistance, Bulgaria saw unimpeded industrial growth as a vital sign of social welfare and progress toward the socialist ideal.
Tak jak inni dawni europejscy członkowie Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, Bułgaria zobaczyła wolny przemysłowy wzrost jako istotny znak opieki społecznej i postępu wobec socjalistycznego ideału.
In July 1972, Cuba joined the Council for Mutual Economic Assistance (Comecon), an economic organization of socialist states, although this further limited Cuba's economy to agricultural production.
W lipcu 1972, Kuba zapisała się do Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej (Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej), gospodarcza organizacja socjalistycznych stanów, pomimo że gospodarka tej dalszej ograniczonej Kuby do produkcji rolnej.
Some Ties Already Exist The community already has official relations with Comecon, the Council for Mutual Economic Assistance grouping the Eastern European and Soviet economies.
Jakieś Krawaty już istnieją społeczność już ma oficjalne stosunki z Radą Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej grupująca wschodnie europejskie i radzieckie gospodarki.
It was abetted through formal alliances, such as the Council for Mutual Economic Assistance (Comecon) and the Warsaw Pact, and through direct intervention, in the 1968 invasion.
To były na wskroś formalne przymierza podżegano, taki jak Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej (Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej) i Układ Warszawski, i na wskroś bezpośrednia interwencja, w 1968 inwazja.
From 1973 to 1975, Korchilov functioned as an interpreter and translator for the Council for Mutual Economic Assistance (CMEA) in Moscow, Russia.
Od 1973 do 1975, Korchilov pełnił funkcję tłumacza i tłumacza dla Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej (CMEA) w Moskwie, Rosja.
The plan created several bilateral relations between the states of Eastern Europe and the Soviet Union; and later evolved into the Council for Mutual Economic Assistance (CMEA).
Plan stworzył kilka stosunków dwustronnych między stanami wschodniej Europy a Związkiem Radzieckim; i później rozwinąć się w Radę Wzajemnej Pomocy Gospodarczej (CMEA).
When the Biological Instrument Design Commission was formed within the framework of the Council for Mutual Economic Assistance in the 1960s, Tikhomirov became its proactive and respected member.
Gdy Biologiczna Komisja przyrządu projektowa została założona w ramach Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej w 1960 s, Tikhomirov stał się tego aktywny i szanowany członek.
Mexico, and several countries in the Caribbean, forged increasingly strong ties with the Council for Mutual Economic Assistance (CMEA), an Eastern Bloc trading organisation established in 1949.
Meksyk, i kilka krajów w Morzu Karaibskim, kute coraz bardziej silne więzi z Radą Wzajemnej Pomocy Gospodarczej (CMEA), organizacja bloku wschodniego handlu ustanowiła w 1949.
The Warsaw Pact was the military complement to the Council for Mutual Economic Assistance (CoMEcon), the regional economic organization for the communist states of Central and Eastern Europe.
Układ Warszawski był militarnym stanem do Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej (CoMEcon), regionalna gospodarcza organizacja dla komunistycznych państw Centralnej i wschodniej Europy.
The Vietnamese leadership expected to reach these targets with economic aid from the Council for Mutual Economic Assistance (COMECON) and loans from international agencies of the capitalist world.
Wietnamskie przywództwo spodziewało się, że dojść do tych celów z pomocą ekonomiczną z Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej (Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej) i pożyczki z międzynarodowych agencji kapitalistycznego świata.
The majority of Eastern European states came under the control of the USSR and thus were members of the Council for Mutual Economic Assistance (COMECON).
Większość wschodnioeuropejskich stanów podlegała kontroli ZSRR i stąd były członkami Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej (Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej).
A delegation from Comecon, the Council for Mutual Economic Assistance, has been negotiating at the European Community headquarters here this week, searching for a formula that will satisfy the political needs of both sides.
Delegacja z Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, negocjował przy europejskiej wspólnotowej centrali tu w tym tygodniu, szukając formuły, która zaspokoi polityczne potrzeby obie stron.
The association is formally known as the Council for Mutual Economic Assistance, How the Trade Flows The Soviet Union mostly exports raw materials, with oil and natural gas generating the bulk of its revenues.
Związek formalnie jest znany jako Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej jak Handel płynie Związek Radziecki przeważnie eksportuje surowce, z olejem i gazem ziemnym wytwarzającym większość jego przychodów.
Despite these accomplishments, East Germany's intransigence on economic change is drawing criticism from its "brother lands" in Comecon, the Council for Mutual Economic Assistance, the international Communist economic organization, diplomatic sources said.
Pomimo tych osiągnięć, East Germany's nieprzejednanie o zmianie gospodarczej wyciąga krytykę jego "ziemie brata" w Radzie Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, międzynarodowa komunistyczna gospodarcza organizacja, taktowne źródła powiedziały.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.