Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The matter has been referred to the council of the BMA.
Sprawa została przekazana radzie BMA.
The form is very similar to that recommended recently by the BMA.
Forma jest bardzo podobna do tego polecony ostatnio przez BMA.
BMA operates their own missions board and has missionaries in several different countries.
BMA posługuje się ich własnymi misjami komisja i ma misjonarzy w kilku innych krajach.
In other words, it was approved as official BMA policy.
Innymi słowy, to zostało zatwierdzone jako oficjalne BMA polityka.
We frequently talk with the BMA about junior doctors' hours.
Często rozmawiamy z BMA o niższych rangą lekarzach 'godziny.
I doubt whether the BMA has given a view on this necessary surgery.
Wątpię czy BMA dało opinię na temat tej niezbędnej operacji.
The BMA did so by saying loudly and often that its members were against the plan.
BMA zrobiło tak przez mówienie głośno i często, że jego członkowie byli przeciwni planowi.
The BMA says that 6 million people a year die because of smoking.
BMA mówi, że 6 milion ludzi rok umierać z powodu palenia.
That the BMA declined to be involved is a very telling statement.
Że BMA odmówiło brania udział jest bardzo mówiąc oświadczenie.
Could you imagine them doing this to the BMA?
Mógłbyś wyobrazić sobie, jak robili to do BMA?
The BMA continued to actively contribute to public health issues.
BMA kontynuowało aby aktywnie przyczyniać się do społecznych kwestii zdrowotnych.
The BMA makes grants to doctors for research and other reasons.
BMA robi subwencje do lekarzy badaniom i innym powodom.
According to the BMA, a large proportion of the public opposed this move.
Zgodnie z BMA, duży odsetek ludzi sprzeciwić się temu ruchowi.
BMA provides military and academic training and character building.
BMA dostarcza wojskom i naukowemu szkoleniu i budynkowi znaków.
The BMA library still holds a complete set of its volumes.
BMA biblioteka wciąż mieści komplet swoich tomów.
BMA suffered a fire at one time in its history, but the school was rebuilt in 1922.
BMA cierpiało z powodu ognia kiedyś w swojej historii ale szkoła została odbudowana w 1922.
The BMA said the plans would lead to "cut-price general practice".
BMA powiedziało, że plany zaprowadzą do "przecenionej medycyny ogólnej".
This has propelled BMA and all its bands forward quite a bit.
To wprawiło w ruch BMA wszystko razem jego zespoły do przodu sporo.
Members of the BMA have access to expert employment advice.
Członkowie BMA mają dostęp do rady specjalisty zatrudnienia.
Ministers meet BMA representatives regularly to discuss a range of issues.
Ministrowie spotykają BMA przedstawiciele regularnie omówić krąg spraw.
The BMA and senior doctors have called repeatedly for his resignation in this matter.
BMA i starsi lekarze zadzwonili ciągle dla jego rezygnacji w tej sprawie.
A BMA study found the stops had a success rate of only 38.6%.
BMA nauka stwierdziła, że przerwy mają skuteczność z tylko 38.6 %.
The BMA was formed due to growth that made the prior arrangement difficult.
BMA zostało założone z powodu rozwoju, który uczynił wcześniejsze przygotowanie trudne.
The attack on the BMA reflects ministers' private anger at the doctors.
Atak na BMA odzwierciedla ministrów 'osobisty gniew na lekarzy.
The BMA considers this to be as important as the treatment itself.
BMA uważa, że to jest tak ważne jak traktowanie samo.
He was president of the British Medical Association in 1873.
Był prezesem brytyjskiej izby lekarskiej w 1873.
The British Medical Association said services were still at risk.
Brytyjska izba lekarska powiedziała, że serwisy są zagrożonym wciąż.
It began with a speech to the British Medical Association.
To zaczęło się od przemówienia do brytyjskiej izby lekarskiej.
He had been a member of the British Medical Association for fifty years.
Należał do brytyjskiej izby lekarskiej przez pięćdziesiąt lat.
It was not done without considerable opposition from the British Medical Association.
To nie zostało zrobione bez znaczącej opozycji z brytyjskiej izby lekarskiej.
It was a great gain for organizations such as the British Medical Association.
To był wielki przyrost dla organizacji takich jak brytyjska izba lekarska.
In 1962-1963, he served a term as chairman of the British Medical Association.
W 1962-1963, obsłużył termin jako przewodniczący brytyjskiej izby lekarskiej.
Among some people, I would include the British Medical Association.
Wśród jakichś ludzi, obejmowałbym brytyjską izbę lekarską.
The British Medical Association said the proposals "may be a step in the right direction".
Brytyjska izba lekarska powiedziała propozycje "móc być krokiem we właściwym kierunku".
The British Medical Association said the bill failed to offer people the assurances they wanted.
Brytyjska izba lekarska powiedziała, że rachunkowi nie udaje się ofiarować ludziom zapewnienia, że chcieli.
So says the British Medical Association, which wants smoking in cars banned.
Tak mówi, że brytyjska izba lekarska, która chce palenia w samochodach zdelegalizowała.
Most recently, she has been appointed President of the British Medical Association.
Najbardziej ostatnio, została mianowana Prezesem brytyjskiej izby lekarskiej.
Britain's most ruthlessly effective union is the British Medical Association.
Wielkiej Brytanii najwięcej bezwzględnie skutecznego zjednoczenia jest brytyjską izbą lekarską.
The British Medical Association, representing more than 80,000 doctors and surgeons, also attacked the move.
Brytyjska izba lekarska, reprezentując więcej niż 80,000 lekarzy i chirurdzy, również zaatakować ruch.
The British Medical Association continues to defend current laws.
Brytyjska izba lekarska kontynuuje obronienie bieżących praw.
They faced, however, opposition from doctors expressed by their professional body, the British Medical Association.
Stanęli przodem, jednakże, sprzeciw od lekarzy wyrażonych przez ich organizację zawodową, brytyjska izba lekarska.
The research of British Medical Association is showing that good hospital design can reduce patient's recovery time.
Badania brytyjskiej izby lekarskiej pokazują, że dobry projekt szpitalny może redukować czas regeneracji pacjenta.
It has been published since September 1964 by the British Medical Association.
To zostało wydane od września 1964 przez brytyjską izbę lekarską.
"What we're concerned about is overall waiting time," said a spokeswoman for the British Medical Association, a doctors' group.
"O co niepokoimy się jest ogólnym czasem oczekiwania," powiedziała rzeczniczka dla brytyjskiej izby lekarskiej, lekarze 'grupa.
There is at present no subscription list, as the British Medical Association have taken up the case, and ought to pay the expenses.
Nie ma teraz żadnej listy składki, jako brytyjska izba lekarska zaopiekować się przypadkiem, i powinien płacić koszty.
In June 2012 he was elected to be president of the British Medical Association for the 2013-14 year.
W czerwcu 2012 został wybranym być prezesem brytyjskiej izby lekarskiej dla 2013-14 rok.
In 1878, when the British Medical Association met at Bath, he was elected president.
W 1878, gdy brytyjska izba lekarska spotkała się o Bath, był wybranym prezydentem.
Knighted in 1949, he was President of the British Medical Association from 1951.
Pasowany na rycerza w 1949, był Prezesem brytyjskiej izby lekarskiej od 1951.
The British Medical Association said people who had had more than one sexual relationship in the last four years should not be blood donors.
Brytyjska izba lekarska powiedziała, że ludzie, którzy mieli mają więcej niż jedno współżycie seksualne za zeszłe cztery lata nie powinno być krwiodawcami.
The British Medical Association, well they'll have ample ammunition now to say that boxing is no longer a sport.
Brytyjska izba lekarska, oni dobrze będą mieć dostateczną amunicję teraz powiedzieć, że boks nie jest już sportem.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.