Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Thank you in particular for your comment on Ash Wednesday.
Dziękuję w szczególności dla twojego komentarza w Popielec.
When Ash Wednesday arrived, however, she found herself going alone to the service.
Gdy środa popielcowa przybyła, jednakże, znalazła sobie pójście w pojedynkę do usługi.
We don't usually have a mass here on Ash Wednesday.
Zazwyczaj nie mamy masy tu w Popielec.
The parade runs from morning until late at night, 18 hours a day, 3 days before Ash Wednesday.
Parada biegnie od poranka do czasu gdy późno wieczorem, 18 godzin na dobę, 3 doby przed środą popielcową.
Ash Wednesday has been shaped in part by this tragic event and its aftermath.
Środa popielcowa została ukształtowana częściowo przez to tragiczne wydarzenie i jego następstwo.
Black (with purple as an alternative) may be used on Ash Wednesday.
Czarny (z fioletowym alternatywnie) móc być używanym w Popielec.
Not everyone is equally comfortable about the Ash Wednesday rite.
Nie każdy jest równie wygodny o obrzędzie środy popielcowej.
This morning it held two Ash Wednesday services in the adjacent sanctuary.
Dziś rano to trzymało dwa środa popielcowa usługi w przyległym azylu.
Many of these events were held over a two-week period before Ash Wednesday.
Wiele z tych wydarzeń odbywało się przez dwutygodniowy okres przed środą popielcową.
The day is sometimes confused with Ash Wednesday, and to the public, the days have started to apply to one another.
Dzień czasami jest pomylony ze środą popielcową, i publicznie, dni zaczęły obowiązywać siebie.
The most important celebrations are generally concentrated during the last days of the season before Ash Wednesday.
Najważniejsze świętowania ogólnie są skoncentrowane podczas ostatnich dni pory roku przed środą popielcową.
Ash Wednesday is a very important part of Lent.
Środa popielcowa jest bardzo ważną częścią Wielkiego Postu.
Carnival - for this year at least - is over and Ash Wednesday has begun.
Karnawał - przez bieżący rok co najmniej - skończy się i środa popielcowa zaczęła.
"In case any of you have forgotten tomorrow is Ash Wednesday.
"W przypadku którykolwiek z was zapomniał jutro jest środą popielcową.
The celebration lasts one week and it ends on the day before Ash Wednesday.
Świętowanie trwa przez jeden tydzień i to kończy podczas przedednia środa popielcowa.
"Looks like what Catholics used to get on Ash Wednesday."
"Przypomina co katolicy użyli by dostać w Popielec."
He released his debut studio album, Ash Wednesday, in 2007.
Wydał swój debiutancki album studia, środa popielcowa, w 2007.
I was in Boston the day of the premiere, Ash Wednesday.
Byłem w Boston dzień premiery, środa popielcowa.
That is indeed a quite crucial date and to get Ash Wednesday wrong would be a dire thing for us all!
To jest rzeczywiście całkiem decydująca data i do zdobytej środy popielcowej zło byłoby tragiczną rzeczą dla nas wszystkich!
Well we never have one on Ash Wednesday.
Dobrze nigdy nie mamy jednego w Popielec.
When it is a leap year, Ash Wednesday goes one day behind of the common year.
Gdy to jest rok przestępny, środa popielcowa idzie pewnego dnia z tyłu z roku zwykłego.
Ash Wednesday and Good Friday are appointed as fast days.
Środa popielcowa i Wielki Piątek są wyznaczone jako dni postu.
In future years Ash Wednesday will occur on these dates:
Za przyszłe lata środa popielcowa nastąpi na tych datach:
Ash Wednesday, being a normal working day with abstinence and fasting, proved inconvenient for many.
Środa popielcowa, bycie normalnym dniem pracy ze wstrzemięźliwością i post, okazać się niedogodny dla wielu.
Unlike most carnivals, the events do not end at midnight start of Ash Wednesday.
W odróżnieniu od większość karnawałów, wydarzenia nie kończą o północy początek środy popielcowej.