Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I guess there may have been another evidence session with Acpo which he was at but it is odd.
Zgaduję, że mogła być inna sesja dowodów z Acpo, którym był przy ale to jest dziwne.
They are frequently the result of liaison between the Home Office and Acpo.
Oni są często wynikiem kontaktu pomiędzy Ministerstwem Spraw Wewnętrznych a Acpo.
ACPO has been working hard to develop automatic face recognition systems.
ACPO pracował mocno by opracowywać automatyczne systemy twarzy rozpoznania.
Acpo is half-funded by the Home Office and half by 44 police authorities.
Acpo jest ufundowane przez połowa o Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i połowę przez 44 władze policji.
In 1997 ACPO was incorporated as a private company limited by guarantee.
W 1997 ACPO został włączony ponieważ spółka prywatna ograniczyła przez gwarancję.
Yes the ACPO ranks will deny this as they look after themselves.
Tak ACPO stopnie zaprzeczą temu ponieważ oni zajmują się sobą.
It seems ACPO is very keen to make them an everyday reality.
Najwyraźniej ACPO przepada robić im codzienną rzeczywistość.
The ACPO feels that they are in a cleft stick.
ACPO czuje, że oni znajdą się między młotem a kowadłem.
What discussions has ACPO had with the registrar about the guidelines?
Jakie dyskusje ACPO miał z urzędnikiem stanu cywilnego o wytycznych?
This has now been adopted by ACPO and the government is making it law for police to follow.
To teraz zostało przyjęte przez ACPO i rząd robi temu prawo dla policji nastąpić.
He was elected as president by fellow members of ACPO in April 2009.
Został wybranym jako prezydent przez współczłonków ACPO w kwietniu 2009.
ACPO is not a staff association.
ACPO nie jest stowarzyszeniem pracowników.
As of March 2010 there are 349 members of ACPO.
Począwszy od marca 2010 jest 349 członków ACPO.
Very different to what ACPO Limited were up to.
Najróżniejszy do co ACPO ograniczył czuły się na siłach.
Q: Do requests for help from other forces have to go through ACPO?
Q: prośby o pomoc z innych sił muszą przedostać się przez ACPO?
ACPO has led on critical incident training.
ACPO manipulował kluczowym incydentem szkolenie.
He joined the police in 1981, and is currently the ACPO spokesman on workforce development.
Wstąpił do policji w 1981, i jest obecnie ACPO rzecznik o rozwoju siły roboczej.
ACPO has prohibited the use of a Taser on a volunteer.
ACPO zakazał wykorzystaniu Taser na ochotnika.
But it went through ACPO when it became clear that it needed more help.
Ale to przedostało się przez ACPO gdy to stało się oczywisty że to potrzebowało więcej pomagać.
The unit reports to that ACPO committee and is answerable to all chief police officers across the country.
Jednostka przedstawia raport do tego ACPO komisja i jest odpowiedzialny przed wszystkimi głównymi funkcjonariuszami policji w całym kraju.
ACPO coordinates national police operations, major investigations, cross border policing, joint law enforcement task forces.
ACPO koordynuje krajowe operacje policji, główne śledztwa, rozgniewane patrolowanie graniczne, staw grupy robocze ochrony porządku publicznego.
This is the first ACPO rank.
To jest pierwszy ACPO stopień.
To allow it to be influenced in such a manner undermines the fundamental principles of British policing," said an Acpo statement.
Pozwolić temu wpłynąć w takim sposobie podważa podstawowe zasady brytyjskiego patrolowania, "powiedziało Acpo oświadczenie.
Cameron says ACPO are not talking about frontline officers.
Cameron mówi ACPO nie rozmawiają frontline urzędnicy.
ACPO has responded to this policy of "loading premiums", calling it "unfair" and "inappropriate".
ACPO zareagował na tę politykę "premii dodatkowych kosztów", dzwoniąc do tego "niesprawiedliwy" i "niestosowny".
The Association of Chief Police Officers has been asked to hold a review.
Związek Głównych funkcjonariuszy policji poprosili by być poddanym przeglądowi.
The Association of Chief Police Officers has been backing the idea for six years.
Związek Głównych funkcjonariuszy policji poparł pomysł na sześć lat.
The quarterly magazine is funded by the Association of Chief Police Officers.
Kwartalny magazyn jest sfinansowany przez Stowarzyszenie Głównych funkcjonariuszy policji.
The Association of Chief Police Officers say 12,000 officers will be lost.
Związek Głównych funkcjonariuszy policji mówić, że 12,000 urzędników zgubi się.
He has asked the Association of Chief police Officers to keep tabs on the proliferation of the devices.
Poprosił Związek Głównych funkcjonariuszy policji by mieć na oku szybki wzrost liczby urządzeń.
Association of Chief Police Officers guidelines, of firearm use.
Związek Głównych funkcjonariuszy policji wytyczne, z wykorzystania broni palnej.
He has served on the Association of Chief Police Officers committee on rape.
Doręczył Stowarzyszeniu Głównych funkcjonariuszy policji komitet w sprawie gwałtu.
The Association of Chief Police Officers said the first three sent last month were apparently linked, and perhaps came from animal rights protesters.
Związek Głównych funkcjonariuszy policji powiedział pierwszy trzy wysłany w zeszłym miesiącu pozornie zostały połączone, i może pochodził z prawa zwierząt protestujący.
Earlier this month the Association of Chief Police Officers said that 2011 has been an "extraordinary year" for metal theft.
Wcześniej w tym miesiącu Związek Głównych funkcjonariuszy policji powiedział, że 2011 był "niezwykły rok" za metalową kradzież.
I understand that the only guidelines for the police national computer were produced by the Association of Chief Police Officers in 1987.
Rozumiem, że jedyne wytyczne co do policji krajowy komputer zostały wyprodukowane przez Stowarzyszenie Głównych funkcjonariuszy policji w 1987.
Association of Chief Police Officers We are not responsible for the content of external websites.
Związek Głównych funkcjonariuszy policji nie jesteśmy odpowiedzialni za zawartość zewnętrznych serwisów internetowych.
Designs for new uniforms had been approved at a conference of the Association of Chief Police Officers.
Projekty dla nowych uniformów zostały zatwierdzone na konferencji Związku Głównych funkcjonariuszy policji.
He has also spoken for the Association of Chief Police Officers, first on drugs policy, and later on counter-terrorism.
Również mówił w imieniu Stowarzyszenia Głównych funkcjonariuszy policji, pierwszy na lekach polityka, i później kontrterroryzm.
Such police officers are members of the Association of Chief Police Officers.
Tacy funkcjonariusze policji są członkami stowarzyszenia Głównych funkcjonariuszy policji.
A spokesman for the Association of Chief Police Officers said: 'I cannot understand how this happened.'
Rzecznik dla Stowarzyszenia Głównych funkcjonariuszy policji powiedział: 'nie mogę rozumieć jak to zdarzyło się.'
Tomorrow, the Association of Chief Police Officers will publish its new youth crime strategy, which will have an emphasis on prevention.
Jutro, Stowarzyszenie Głównych funkcjonariuszy policji wyda swoją nową strategię młodzieżową kryminalną, która będzie mieć nacisk na zapobieganie.
Scotland has eight forces and they are similarly coordinated by the Association of Chief Police Officers in Scotland.
Szkocja ma osiem sił i oni są podobnie skoordynowani przez Stowarzyszenie Głównych funkcjonariuszy policji w Szkocji.
It is funded by, and reports to, the Association of Chief Police Officers, which advises the British government on its counter terrorism strategy.
To jest sfinansowane przez, i informuje, Związek Głównych funkcjonariuszy policji, który jest doradcą rządowi brytyjskiemu w dziedzinie jego strategii lady terroryzmu.
Mr Lee is also head of ethics and policing for the Association of Chief Police Officers.
Pan Lee jest również głową etyk i patrolowania dla Stowarzyszenia Głównych funkcjonariuszy policji.
The BBC has agreed a standard indemnity form with the Association of Chief Police Officers.
BBC porozumiało się w sprawie typowego kształtu ubezpieczenia ze Związkiem Głównych funkcjonariuszy policji.
The Association of Chief Police Officers (Acpo) cautioned that the tests were at a very early stage.
Związek Głównych funkcjonariuszy policji (Acpo) ostrzeżony, że testy były w bardzo wczesnym etapie.
In a less threatening situation, authorisation had to be gained from an on-call senior officer of the Association of Chief Police Officers.
W mniej groźnej sytuacji, upoważnienie musiało zostać zdobytym u na-wezwanie starszy oficer Związku Głównych funkcjonariuszy policji.
The Association of Chief Police Officers Vehicle Crime Intelligence Service is based in the village.
Związek Głównych funkcjonariuszy policji Pojazd służby wywiadowcze kryminalne są umiejscowione w wsi.
About the Association of Chief Police Officers and how Government policy and actions are determined in the fields of law and order.
O Związku Głównych funkcjonariuszy policji i jak polityka rządu i czyny są ustalone w polu z ładu i porządek publiczny.
The senior team, each of whom is a member of the Association of Chief Police Officers, is as follows:
Starszy zespół, z których każdy jest członkiem stowarzyszenia Głównych funkcjonariuszy policji jest jak następuje:
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.