Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A rap on the knuckles, it seems, can sometimes go a long way.
Stuknięcie na knykciach, najwyraźniej, może czasami daleko zachodzić.
Was it going to be a rap on the knuckles for quality?
To było pójście być stuknięciem na knykciach ze względu na jakość?
When the prospect of peace raises its hand, it usually results in a rap on the knuckles.
Gdy perspektywa pokoju podnosi swoją rękę, to zazwyczaj powoduje stuknięcie na knykciach.
Now he'd get a rap on the knuckles for making Fatty ring Headquarters.
Teraz dostał po uszach dla robienia Tłuszczowemu pierścieniowi Centrali.
He had received a rap on the knuckles when he had deserved to lose his job.
Otrzymał rap na knykciach gdy zasłużył by stracić jego pracę.
Mime gives us a rap on the knuckles to remind us that there's a body to be accounted for.
Mim stuka nas w knykcie przypomnieć nam, że jest ciało zostać wytłumaczonym.
Nothing fancy, nothing digital, and when something needs fixing give it a rap on the knuckles or a smidgeon of oil.
Nic specjalne, nic cyfrowego, a kiedy coś wymaga naprawy stukać to w knykcie albo smidgeon z oleju.
Since the rear admiral knew the potential value of the study, Zach was slipped through with a rap on the knuckles.
Odkąd kontradmirał znał potencjalną wartość nauki, Zach został wsunięty całkowicie ze stuknięciem na knykciach.
By midsale, he was crisply closing the door, with a sharp tock of his gavel, like a rap on the knuckles to recalcitrant children.
Przez midsale, był lakonicznie kładąc kres, z ostry tock z jego młotka aukcyjnego, jak stuknięcie na knykciach do krnąbrnych dzieci.
Give Justice Thurgood Marshall a rap on the knuckles for violating the tradition inhibiting political remarks by members of the Supreme Court.
Dawać Sprawiedliwości Thurgood Marshall stuknięcie na knykciach dla łamania tradycji hamującej polityczne uwagi przez członków Sądu Najwyższego.
The EU is willing to help the Greek people now, but Greece must take a good look at itself and if necessary give itself a rap on the knuckles.
UE chce pomóc greckim ludziom teraz ale Grecja dobrze się musi przyglądać temu a jeśli niezbędny stukać to w knykcie.
We cannot have a race to the back of the queue as Member States scurry to avoid attracting outside investment for fear of getting a rap on the knuckles from Brussels.
Nie możemy ścigać się do tyłu z kolejki ponieważ państwa członkowskie gnają uniknąć przyciągania zewnętrznej inwestycji dla strachu przed dostawaniem po uszach od Brukseli.
I placed my hand on the drum so I could diminish the noise and asked the drummer what was going on and got a rap on the knuckles for my pain.
Położyłem swoją rękę na bębnie więc mogłem zmniejszyć hałas i zapytać perkusistę co nadawało i dostać po uszach z powodu mojego bólu.
"For so many children, disapproval is sufficient, or a rap on the knuckles," she said to Merelan, who was genuinely worried when Halanna showed no signs of repentance after the second chastisement.
"Dla tylu dzieci, dezaprobata wystarcza, albo stuknięcie na knykciach," powiedziała do Merelan, który autentycznie był martwić gdy Halanna nie zdradzała oznak żalu po drugiej karze.
But though the board approved the proposed expansion, Dr. Hayot found herself on the receiving end of a rap on the knuckles and an impromptu civics lesson from more than one board member.
Ale chociaż komisja zaakceptowała zaproponowany rozwój, Dr. Hayot znalazł się na otrzymującym końcu stuknięcia podczas knykciów i improwizowanej lekcji wiedzy o społeczeństwie z więcej niż jeden członek zarządu.
Even Josie sat still, and let Emil bring her berries; enjoying her young lady-hood, till Ted stole her cake, when she forgot manners, and chastised him with a rap on the knuckles.
Nawet Josie siedziała spokojnie, i niech Emil przyniesie jej jagody; lubiąc jej młody pani-kaptur, dopóki Ted ukradł swoje ciasto, gdy zapomniała sposobów, i udzielić ostrej nagany mu ze stuknięciem na knykciach.
A Rap on the Knuckles The go-between was supposedly the president of Tokyo Sagawa Kyubin, a transport company in need of the governing party's support to get lucrative licenses to operate throughout Japan.
Stuknięcie na Knykciach pośrednik był ponoć prezydentem Tokyo Sagawa Kyubin, firma przewożona w potrzebie wsparcia rządzącego przyjęcia by kazać lukratywnym pozwoleniom obsługiwać w Japonii.
But the Bush administration, though ready to invade Iraq at the slightest hint of a nuclear weapons program, tried to play down the story, and its response - cutting off shipments of fuel oil - was no more than a rap on the knuckles.
Ale administracja Busha, jednak gotowy by najechać Irak przy najlżejszej aluzji z bronie jądrowe program, spróbować pomniejszyć znaczenie historii, i jego odpowiedź - przerywając transporty oleju opałowego - był nie więcej niż stuknięcie na knykciach.
It may seem churlish at this point to recall that when Singapore first began a campaign to be kind to tourists, in 1978, officials got a rap on the knuckles from Lee Kuan Yew, the former Prime Minister who now holds the title of Senior Minister.
To może wyglądać na gburowate w tym momencie przypomnieć sobie, że gdy Singapur najpierw rozpoczął batalię być miłym dla turystów, w 1978, urzędnicy dostali po uszach od Lee Kuan Yew, były premier, który teraz utrzymuje tytuł Senior Minister.
Xu Yun was on the second level of the hierarchy, a young minister, said to be brilliant and on his way; but he'd been given a rap on the knuckles for going personally into Tiananmen Square in June 1989 to talk to the students and peddle a soft line to bring the tension down.
Xu Yun był na drugim poziomie hierarchii, młody minister, kazać być błyskotliwym i na jego drodze; ale został stuknięty w knykcie dla pójścia osobiście do Tiananmen Square w czerwcu 1989 rozmawiać ze studentami i handlować po domach miękką linią zmniejszyć napięcie.
He felt it right to give him a rap over the knuckles.
Poczuł to prawy stuknąć go ponad knykciami.
"Well, it could be because she did two years and you got a rap over the knuckles."
"Tak więc, to mogło być ponieważ zrobiła dwa lata i dostałeś po łapach."
And a rap over the knuckles for not making up its mind about what it intended to do."
I stuknięcie ponad knykciami dla nie składania się na jego umysł o co to miało zamiar robić. "
It will be possible to give a rap over the knuckles without wholly cutting off the right hand that has offended.
Można będzie stuknąć ponad knykciami na zewnątrz całkowicie odcinanie prawej ręki, która ma uraziło.
No possible blame can fall on Doctor Syn for killing him, unless it is a rap over the knuckles from the University Authorities.
Żadna możliwa wina nie może spadać na Doctor Syn dla zabójstwa go, chyba że to jest stuknięcie ponad knykciami od Władz uniwersyteckich.
I love artists' late works-when they display a completely free style because it no longer matters whether their work will earn them applause or a rap over the knuckles.
Kocham artystów 'późny pracować-gdy oni prezentują całkowicie swobodnym stylem ponieważ to już sprawy czy ich praca zarobi ich brawa albo stuknięcie ponad knykciami.
MPs have given the Department for Work and Pensions (DWP) a rap over the knuckles for not doing enough to ensure disabled employees and clients can use its IT systems.
Posłowie dali Departament za Pracę i Renty (DWP) stuknięcie ponad knykciami dla nie robienia dość zapewnić, że niepełnosprawni pracownicy i klienci mogą wykorzystać jego informatyczne systemy.
To insist upon the inquest in these circumstances could only have been for the purpose of procuring a rapping over the knuckles in public of that authority and/or a convenient means of obtaining evidence for a subsequent claim against it.
Nalegać na dochodzeniu w tych okolicznościach tylko móc być w celu starania się o stukanie ponad knykciami publicznie z tej władzy i/lub praktyczny środek uzyskiwania dowodów na późniejsze roszczenie przeciw temu.
The sequel - nine days later - was a rap over the knuckles by the Press Council - "strongly deprecating as contrary to the best traditions of British journalism the holding by the Daily Mirror of a public poll in the matter of Princess Margaret and Group Captain Townsend."
Dalszy ciąg - dziewięć dni później - stuknięcie ponad knykciami przez prasę było Radą - "ostro dezaprobując jak wbrew najlepsze tradycje brytyjskiego dziennikarstwa dzierżawa przez Codzienne Lustro społecznego głosowania w kwestii Princess Margaret i pułkownika lotnictwa Townsend."
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.