KURS ANGIELSKIEGO -60%Rozpal swój zapał do naukiSPRAWDŹ >>Zamknij

"A bird in the hand is worth two in the bush." po niemiecku — Słownik angielsko-niemiecki | zobacz "A bird in the hand is worth two in the bush." po angielsku

A bird in the hand is worth two in the bush.

przysłowie
  1. Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.

Powiązane zwroty — "A bird in the hand is worth two in the bush."

idiom
kill two birds with one stone = zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

podobne do "A bird in the hand is worth two in the bush." po angielsku — Słownik niemiecko-angielski | zobacz "A bird in the hand is worth two in the bush." po niemiecku

rzeczownik
die Rechte (in der Politik, mit "the" verwendet) = right
das Internet (mit "the" verwendet) = net
die Post (die Institution, mit "the" verwendet) = post
die rechte Seite (mit "the" verwendet) = right
der springende Punkt (mit "the" verwendet) = point
das Meer, die See (mit "the" verwendet) = ocean
nazwa własna