"schalten" po polsku — Słownik niemiecko-polski | zobacz "schalten" po niemiecku

czasownik
Formy nieregularne: schilt Präsens (er/sie/es), schalt Präteritum (er/sie/es), gescholten Partizip II
Odmiana nieregularna: odmiana mocna
  1. besztać, łajać, wymyślać (komuś) [przechodni] [+HABEN]
rzeczownik (rodzaj żeński)
Liczba mnoga: die Schalen
  1. patera
  2. pojemnik
  3. miska, salaterka, czarka
  4. skorupa, skorupka
  5. łupina, skórka (owocu)
rzeczownik (rodzaj żeński)
Liczba mnoga: die Schelten
  1. bura, upomnienie, łajanie
obrazek do "schälen" po polsku
czasownik
  1. obierać (ze skórki) [przechodni] [+HABEN]
    Zuerst musst du die Gurken schälen. (Najpierw musisz obrać ogórki.)
    Ich schäle immer das Obst, bevor ich es esse. (Zawsze obieram owoce przed zjedzeniem.)