"da" po polsku — Słownik niemiecko-polski | zobacz "da" po niemiecku

da *****

przysłówek
  1. tam, tutaj
    Wer steht denn da? (Któż tam stoi?)
    Da war ich noch nicht. (Tam jeszcze nie byłem.)
  2. obecny, być
    Um diese Zeit bin ich nicht mehr da. (O tej porze już mnie nie będzie.)
    Der Postbote war schon da, hier ist dein Brief. (Listonosz już był, oto list dla ciebie.)
  3. otóż
spójnik
  1. ponieważ
    Ich ziehe mich warm an, da es sehr kalt ist. (Ubieram się ciepło, ponieważ jest bardzo zimno.)
  2. skoro
  1. być obecnym
    Es ist niemand da. (Nie ma nikogo.)
    Bist du da, kann ich kommen? (Jesteś na miejscu, mogę przyjść?)

Powiązane zwroty — "da"

przysłówek
daher = dlatego +2 znaczenia
danach = potem, następnie +1 znaczenie
darum = dlatego +1 znaczenie
damit = tym +2 znaczenia
dabei = obok, przy tym +1 znaczenie
dagegen = natomiast, za to, zaś +3 znaczenia
daneben = obok +1 znaczenie
darauf = na czymś +3 znaczenia
darunter = pod czymś, pod coś (w odniesieniu do rzeczy) +2 znaczenia
dazu = do tego, przy tym +2 znaczenia
davon = z tego +2 znaczenia
spójnik
inne
czasownik
inne
ich bin da = jestem (przy sprawdzaniu obecności)

"da" po niemiecku — Słownik polsko-niemiecki | zobacz "da" po polsku

obrazek do "geben" po polsku
czasownik
  1. geben *****   [przechodni] [+HABEN]
    Gibt er ihr endlich den Ring? (Czy on da jej w końcu ten pierścionek?)
    Gib mir den Schlüssel. (Daj mi ten klucz.)
  2. bieten *****
    • oferować, dawać [przechodni] [+HABEN]
      Herr Weber hat mir viel Geld geboten, aber ich will dieses Bild nicht verkaufen. (Pan Weber zaoferował mi dużo pieniędzy, ale ja nie chcę sprzedawać tego obrazu.)
  3. tun *****
  4. ergeben ****
  5. hergeben
  6. abwerfen
  7. aufbrummen
  8. verabfolgen
  9. frommen
czasownik
  1. mitgeben  
czasownik
  1. sich lassen *