Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For most, the question is not if but when the body will finally give out or wear down.
Dla najbardziej, pytanie jest nie jeśli gdy jednak ciało w końcu wyczerpie się albo zedrze się.
I think he might've worn down a little bit as the game went on.
Myślę on might've wycieńczony maleńko jako gra poszedł dalej.
"We could feel them wearing down early in the second half."
"Mogliśmy poczuć, jak zdzierali się wcześnie w drugiej połowie."
If you wear down near the end of the season, so be it.
Jeśli zdzierasz blisko końca pory roku, zgoda.
You have to expect a defense to wear down, and we did.
Musisz oczekiwać, że obrona zedrze się, i zrobiliśmy.
But I'm sure my body would have worn down pretty quickly.
Ale jestem pewny, że moje ciało zdarłoby się całkiem szybko.
He is now on his second computer, having worn down the first.
On jest teraz na swoim drugim komputerze, zdarłszy się pierwszy.
Both teams are trying to wear down the other team.
Oba zespoły próbują wycieńczyć inny zespół.
"Maybe at the end he was a little worn down."
"Może na końcu trochę został wycieńczony."
I feel worn down by all the pain I've seen.
Czuję osłabiony przez cały ból zobaczyłem.
Most parents wear down after five minutes of "I want it".
Większość rodziców zdziera po pięciu minutach z "chcę tego".
He, on the other hand, felt old and worn down.
, Z drugiej strony, czuł się starym i zdarł się.
"Then we wore down in the heat the second half and just sat back."
"W takim razie zdarliśmy w gorącu druga połowa i tył właśnie umieszczony."
The team seemed to wear down as it lost its first three games by 16-0, 47-28 and 48-8.
Zespół wydawał się zedrzeć się ponieważ to przegrało jego pierwsze trzy gry przez 16-0, 47-28 i 48-8.
You can see how it's worn down the bank right into the water.
Możesz widzieć jak wymyło prawo bankowe do wody.
"I thought he was wearing down a little bit," Brown said.
"Pomyślałem, że zdziera maleńko" Brązowy powiedział.
The grass was pretty worn down on the field, during the summer.
Trawa całkiem została wycieńczona na polu, latem.
Though worn down by time, much of the site still stands.
Jednak wycieńczony przed czasem, znaczna część z miejsca jest aktualna.
Hill said the players try their best, "but after a while you just get worn down."
Wzgórze powiedziało, że gracze próbują ich najlepiej, "ale po chwili właśnie dostajesz wycieńczony."
But by then, the defense, of all things, had worn down.
Ale do tego czasu, obrona, nie do wiary, zdarła.
Finally, almost four years ago, she wore down her husband's resistance.
W końcu, prawie cztery lata temu, zdarła opór swojego męża.
The group had already been worn down by a series of injuries.
Grupa już została wycieńczona przez cykl urazów.
They were too worn down to do anything other than obey.
Również zostali wycieńczeni robić coś innego niż przestrzegać.
The nose is, as a result, very worn down in its color.
Nos jest, w efekcie, bardzo wycieńczony w jego kolorze.
By the end of seasons, he would be worn down.
Przed końcem pór roku, zostałby wycieńczony.