Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And he is over his head in these dark waters.
I on przerasta jego poziom umysłowy w tych ciemnych wodach.
But now he felt the dark waters begin to close over his head once more.
Ale teraz poczuł, jak ciemne wody zaczęły zamykać ponad jego głową jeszcze raz.
He did not move as the waters went still again.
Nie ruszył się ponieważ wody poszły wciąż jeszcze raz.
He would find her again in the waters of the well.
Znalazłby ją jeszcze raz w wodach z dobrze.
He's probably the only man in these waters who does.
On jest prawdopodobnie jedynym człowiekiem w tych wodach kto robi.
I am going across the great waters to my home.
Jadę przez wielkie wody do swojego domu.
He called the waters from the ground and led them into the air.
Zadzwonił po wody z ziemi i zaprowadził ich do powietrza.
He wanted to make sure they were in international waters.
Chciał upewnić się, że byli na wodach międzynarodowych.
And remember - no one has to take the waters.
I pamiętać - nikt nie musi przechodzić kurację wodną.
But perhaps the time had come to test the waters with him in a different way.
Ale może czas przyszedł przebadać wody z nim inaczej.
But one key question is - what will the waters bring down with them?
Ale jedno kluczowe pytanie jest - co wody zniosą z nimi?
Already he could see the blue waters of the Sound.
Już mógł zobaczyć niebieskie wody Dźwięku.
"How far are we from the end of the waters you know?"
"Jak daleko jesteśmy od końca z wód, które znasz?"
In that moment I knew why the waters were black.
W tym momencie wiedziałem dlaczego wody były czarne.
Instead, I set it off while we were still in our own waters.
Za to, włączam to podczas gdy byliśmy wciąż w naszych własnych wodach.
When the waters came, no one would ever stand there again.
Gdy wody przyszły, nikt kiedykolwiek nie stanąłby z drugiej strony.
If we leave these waters, it will be to end.
Jeśli zostawimy te wody, to będzie do końca.
We took care of the others who were left at the waters after that.
Opiekowaliśmy się innymi kto zostali na wodach po tym.
He did not like to be in these waters at this time of year.
Nie lubił być w tych wodach w tym momencie roku.
She looked away from the waters ahead of her, and down at the young man again.
Odwróciła wzrok z wód przed niej, i w dół u młodzieńca jeszcze raz.
And in foreign national waters, where he was not supposed to be.
I w wodach obcokrajowca, gdzie nie powinien być.
"Part the waters and we can walk to the other side!"
"Część wody i my możemy podchodzić do innej strony!"
"I have never seen something like that in these waters."
"Nigdy nie zobaczyłem czegoś w tym guście w tych wodach."
And you are the person they send to test the waters.
I jesteś osobą, którą oni wysyłają by sprawdzić wody.