Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now let's look at the verb form of these words.
Teraz patrzmy na formę czasownika tych słów.
See the article on English verb forms for more information.
Zobacz artykuł na temat angielskich form czasownika celem uzyskania dodatkowych informacji.
You should notice that some of the verb forms look the same.
Powinieneś zauważać, że jakieś z form czasownika wyglądają tak samo.
The verb form must be selected so that it has the same person as the subject.
Forma czasownika musi być wybrana aby to ma taką samą osobę jako temat.
Then make other questions using r I present perfect verb forms.
Wtedy składać inne pytania używające r przedstawiam doskonałe formularze czasownika.
The perfect is a type of verb form found in certain languages.
Doskonały jest symbolem określonego typu ludzi z formy czasownika znalezionej w pewnych językach.
Regarding the form, the verb forms can be either simple or complex.
W związku z formą, formy czasownika mogą być albo proste albo skomplikowane.
I think you may have missed the verb form which is what Jesus pushed more than anything else.
Myślę, że mogłeś opuścić formularz czasownika, który jest co Jezus popchnął nade wszystko.
A few irregular verb forms are available, but rarely used.
Kilka form czasownika nieregularnego jest dostępne, ale rzadko używać.
All verb forms can be constructed according to a complex but regular position system.
Wszystkie formy czasownika mogą być skonstruowane zgodnie ze skomplikowanym ale regularnym systemem pozycji.
The verb form means informal conversation among a group of people, often for hours at an end, and usually accompanied by food.
Forma czasownika oznacza nieoficjalną rozmowę wśród grupy osób, często całymi godzinami w końcu, i zazwyczaj towarzyszyć przez jedzenie.
A tense is a pattern of verb forms that shows when an action happens.
Czas jest wzorem form czasownika że widowiska gdy działanie zdarza się.
Past perfect is a verb form with similar meaning to the pluperfect.
Przeszłość doskonały jest formą czasownika z podobnym znaczeniem do czasu zaprzeszłego.
But he doesn't seem to get the necessity of understanding verb forms.
Ale on nie wydaje się mieć konieczność wyrozumiałych form czasownika.
The reader will also notice a lack of finite verb forms.
Czytelnik również zauważy brak form osobowej formy czasownika.
It is used, because each finite verb form must have at least one prefix.
To jest używane ponieważ każda forma osobowej formy czasownika musi mieć przynajmniej 1 przedrostek.
In Japanese, the basic verb form is an imperfective aspect.
W japoński, podstawowa forma czasownika jest niedokonanym aspektem.
Again these verb forms parallel those used in English.
Jeszcze raz te czasownik zakłada równolegle te wykorzystane w angielskim.
In verb form, this also refers to operating a truck without a trailer.
W formie czasownika, to również odnosi się do obsługiwania samochodu ciężarowego bez przyczepy.
In time the verb form developed, as when a publicist sets out "to spin the story our way."
Z czasem formularz czasownika rozwinął, jak kiedy specjalista od reklamy wyrusza "snuć historię nasza droga."
"Dragged" seems to be more appropriate & is in a Verb form.
"Ciągnięty" wydaje się być odpowiedniejszym & jest w Czasowniku forma.
I noted, however, that when he spoke his verb forms were in perfect English alignment.
Zauważyłem, jednakże, tak kiedy powiedział swoje formy czasownika były w doskonałym angielskim ustawieniu w prostej linii.
In its verb form, to disenchant means "to free from an often false belief."
W jego formie czasownika, rozczarować sposób "aby wolny z często fałszywa wiara."
Non-finite verb forms have no person or number, but some types can show tense.
Formy czasownika w formie nieosobowej mają żadną osobę albo liczbę ale jakieś typy mogą pokazywać czas.
In English, aspect is usually shown by using participle verb forms.
Po angielskim, aspekt zazwyczaj jest pokazywany przez wykorzystywanie form imiesłowu przymiotnikowego czasownika.