Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The investor, who had already lost about three weeks of interest on the money, was upset to learn 10 more days would pass unproductively.
Inwestor, który już przegrał około trzy tygodni odsetek od pieniędzy martwił się uczyć się 10 więcej dni minęłoby bezproduktywnie.
Are we going to talk unproductively all night, since you're so sure they could arrive any minute and overwhelm us?"
Zamierzamy rozmawiać bezproduktywnie przez całą noc, odkąd jesteś tak pewny, że mogli przybyć lada chwila i obezwładniać nas? "
But there is another way of exiting the scene: living too long, passing the years unproductively, falling silent.
Ale jest inaczej opuszczania miejsca zdarzenia: przeżycie samego siebie, spędzanie lat bezproduktywnie, milknięcie.
Seldom has a genuine tragedy been addressed so inappropriately and unproductively.
Rzadko wywiera prawdziwą tragedię być zaadresowany tak niestosownie i bezproduktywnie.
However, as with the splay pattern, there is a danger of the person scattering their energy unproductively.
Jednakże, jak z wzorem glifu, jest niebezpieczeństwo osoby rozpraszającej ich energię bezproduktywnie.
It will release assets for investment that are currently tied up unproductively in collateral.
To zwolni atuty dla inwestycji że obecnie być związać bezproduktywnie w zabezpieczeniu.
Under simple reproduction all surplus-value is consumed unproductively by the capitalists.
Poniżej prostego rozmnażania cała wartość dodatkowa jest pochłonięta bezproduktywnie przez kapitalistów.
If a civil case were settled, the jury would never be called upon to unproductively view the (now moot) trial tape.
Jeśli sprawa cywilna zostały załatwione, do ławy przysięgłych nigdy nie wzywaliby bezproduktywnie oglądać (teraz poddawać pod dyskusję) taśma próbna.
Many billions of ecus are wasted and many man/years used unproductively.
Wiele miliardów ecu jest zmarnowane i wiele człowiek/rok użyło bezproduktywnie.
For the big institutional investor, this means that money - which could be used to carry out other share trades - is tied up unproductively.
Dla dużego inwestora publicznego, to sposób te pieniądze - który móc być użyć by przeprowadzić inne handle akcyjne - jest związany bezproduktywnie.
This is desperately needed, for we have been talking about European energy levies unproductively for the past decade.
To jest potrzebne rozpaczliwie, dla rozmawialiśmy o europejskich podatkach energetycznych bezproduktywnie w ostatnich dekada.
Much of the debate in the 1990's focused unproductively on the size of legal immigration.
Znaczna część z debaty w 1990 's skupił bezproduktywnie na wielkości prawnej imigracji.
The Council leaders contend that they approved the change so Manhattan land would not stay unproductively vacant.
Przywódcy komisji twierdzą, że zgodzili się ze zmianą tak Manhattan ziemia nie zostałaby bezproduktywnie wolny.
"Too much money being spent unproductively," Nillson said mildly.
"Zbyt wiele pieniędzy wydawany bezproduktywnie," Nillson powiedział łagodnie.
Instead of doing that, however, we will be spending the surplus unproductively to finance sizable deficits in the rest of the budget.
Zamiast robić tak, jakkolwiek będziemy wydawać nadwyżka bezproduktywnie finansować pokaźne deficyty w reszcie budżetu.
Buses that would otherwise sit unproductively in garages could be turned out to provide services for doctors' surgeries, shopping and social trips.
Autobusy, które inaczej usiadłyby bezproduktywnie w garażach mogły być opróżnione świadczyć usługi dla lekarzy 'operacje, zakupy i socjalne podróże.
This brings us to the question of how we should consider that portion of the surplus-value which is unproductively consumed.
To przynosi nas pytaniu z jak powinniśmy brać pod uwagę, że część wartości dodatkowej, która jest bezproduktywnie skonsumowała.
Out of the surplus-value which is unproductively consumed there will obviously be a portion which goes on personal consumption.
Z wartości dodatkowej, która jest bezproduktywnie skonsumowany tam oczywiście będzie częścią, która idzie na spożyciu indywidualnym.
The anxious interval wore away unproductively.
Pełna niepokoju przerwa zatarła się bezproduktywnie.
Salvadori, who averaged 8.4 points this season, often floated unproductively on the outside and had missed the two shots he took in the first half.
Salvadori, który osiągnął średnią 8.4 punktów ta pora roku, często pływać bezproduktywnie na wierzchu i mieć opuścić dwa strzały wziął w pierwszej połowie.
In some development organizations, this Report-Fix-Retest loop can take a couple of weeks, which means the whole organization is running unproductively.
W jakichś organizacjach rozwoju, to Report-Fix-Retest pętla może wymagać kilku tygodni, który oznacza, że cała organizacja przeprowadza bezproduktywnie.
That power has been used indiscriminately and unproductively in a way that has made far more active enemies than existed before.
Ta moc była używana bezkrytycznie i bezproduktywnie w sposób, że to zrobiło dużo więcej aktywni wrogowie niż istnieć wcześniej.
Cast as the good pa- tient, he complied with my request by obsessing unproductively.
Obsada jako dobry tata- tient, zastosował się do mojej prośby przez prześladowanie bezproduktywnie.
With too many characters interacting in too many ways, the film feels crowded, confused and unproductively frenetic.
Ze zbyt wieloma charakterami oddziałującymi na siebie w zbyt wielu drogach, film jest stłoczony się, zdezorientowany i bezproduktywnie szaleńczy.
The trail started to meander unproductively, so I splashed onto the grass, refusing to divert my path even for the deepest puddles.
Szlak zaczął wić się bezproduktywnie więc chlapnąłem na trawę, odmawiając zmienienia kierunek mojej drogi nawet dla najgłębszych kałuż.