Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Perhaps now is the right time to bring an unproductive relationship to an end.
Może teraz odpowiedni czas ma położyć kres bezowocnym stosunkom.
There is no longer such a thing as unproductive time.
Nie ma już coś takiego jak bezowocny czas.
He said the company's research and development activities had become unproductive in recent years.
Powiedział, że działalności spółki badania i rozwój stały się bezowocne w ostatnich latach.
But here I am, seven years later, feeling unproductive and having nothing to show for myself.
Ale oto jestem, siedem po latach, czując się bezowocny i nie mając niczego pokazać dla siebie.
No, because it costs more to have kids be unproductive.
Nie, ponieważ to kosztuje więcej zmusić dzieci do bycia bezowocny.
Often parents see play as unproductive or a waste of time.
Często rodzice oglądają grę jak bezowocny albo marnowanie czasu.
These first years in Paris were difficult, but not unproductive.
Te pierwsze klasy w Paryżu były trudne, ale nie bezowocny.
So we can have unproductive jobs paid for by the state?
Więc możemy mieć bezowocne prace, za które stan zapłacił?
For most of the 162, our offense was very unproductive.
Dla najbardziej z 162, nasze przestępstwo było bardzo bezowocne.
It was simply too dangerous and unproductive to do so.
To było po prostu zbyt niebezpieczny i bezowocny robić tak.
After hours of unproductive thought the idea finally came in a flash.
Po godzinach z bezowocnej myśli pomysł w końcu przyszedł błyskawicznie.
"Well, that was unproductive," I said when the two of us were back in the car again.
"Tak więc, to było bezowocne" powiedziałem gdy dwu z nas wróciło do samochodu jeszcze raz.
But certainly I may claim my four years in this country have not been unproductive.
Ale na pewno mogę twierdzić mój cztery lata w tym kraju nie były bezowocne.
But the bottom of the order proved to be unproductive.
Ale spód porządku okazał się bezowocny.
The plant is unproductive and does not make a profit.
Roślina jest bezowocna i nie osiąga zysk.
In this case, it is often known as an unproductive loop.
W tym przypadku, to często jest znane jako jałowa pętla.
Your possible action and my reaction would be unproductive to both parties.
Twoje możliwe działanie i moja reakcja byłyby bezowocne na oba przyjęcia.
"It is therefore unproductive to hold fast to one who has died. "
"To jest dlatego bezowocne odpierać ciosy do jednego kto umrzeć."
Despite unproductive meetings last spring, he has not done so with the other five.
Pomimo bezowocnych spotkań ubiegłej wiosny, nie zrobił tak z drugim pięć.
Their first two days at sea are unproductive, and they return to port on each night.
Ich pierwsze dwa dni na morzu są bezowocne, i oni wracają do portu na każdej nocy.
It was by far his most unproductive summer in England, with 976 runs at 31.48.
To było zdecydowanie swoje najbardziej bezowocne lato w Anglii, z 976 biegami przy 31.48.
He sat out the fourth quarter after an unproductive 19 minutes.
Siedział na świeżym powietrzu czwarty kwartał później bezowocny 19 minut.
It wasn't as if they had to be unproductive hours.
To nie było jakby musieli być bezowocnymi godzinami.
After an operation for cancer he fell into an unproductive period.
Po operacji na raka wpadł do bezowocnego okresu.
"At some of these studios there's such an unproductive environment."
"Przy jakimś z tych studiów jest takie bezowocne środowisko."