Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What is unacceptable today will be even more so in the future.
Co jest nie do przyjęcia dziś będzie jeszcze bardziej w czasie przyszłym.
Much about the old ways of doing business would be unacceptable today.
Dużo o dawnych zwyczajach robienia biznes byłby niedopuszczalny dziś.
These 2 knew full well what they said was unacceptable.
Te 2 wiedział prosto dobrze co powiedzieli był nie do przyjęcia.
Things cannot, I believe, be left as they stand, and the situation is unacceptable.
Sprawy nie móc, wierzę, zostać ponieważ oni stoją, i sytuacja jest nie do przyjęcia.
That is unacceptable, and we cannot have such a situation.
To jest nie do przyjęcia, i nie możemy mieć takiej sytuacji.
This is an unacceptable situation which must be brought to an end.
To jest sytuacja nie do przyjęcia, która musi być położona kres.
Those are unacceptable terms to use, by one Member to another.
Ci są warunkami nie do przyjęcia do wykorzystania, przez jednego Członka do innego.
It is all the more unacceptable because human lives are at risk.
To jest tym bardziej nie do przyjęcia ponieważ życie człowieka są zagrożonym.
He could play for free and it would still be unacceptable.
Mógł zagrać za darmo i to wciąż byłoby nie do przyjęcia.
For a general to talk so to him, it was unacceptable.
Dla ogólny rozmawiać tak do niego, to było nie do przyjęcia.
The entire situation was unacceptable, but what could I do?
Cała sytuacja była nie do przyjęcia, ale co mógłbym zrobić?
Taking away the right to vote is unacceptable, she says.
Zabieranie prawa do głosowania jest nie do przyjęcia, ona mówi.
"services that would be unacceptable to the general body of members".
"usługi, które byłyby nie do przyjęcia do ogólnego ciała członków".
The rest of his price, though, was unacceptable to them.
Reszta jego ceny, jednak, był nie do przyjęcia do nich.
But that is quite unacceptable and not a position we could go along with at all.
Ale to jest całkiem nie do przyjęcia i nie pozycja mogliśmy zgodzić się wcale.
"Where do I even begin to tell you how unacceptable that story is?"
"Gdzie nawet zaczynam mówić ci jak nie do przyjęcia ta historia jest?"
Since he had no idea what the result would be, that was an unacceptable risk.
Odkąd nie miał pojęcia co skutek byłby, to było ryzyko nie do przyjęcia.
But it was an unacceptable future, because of what happened to the others.
Ale to była przyszłość nie do przyjęcia, z powodu co zdarzyć się innym.
At a time when so many people are out of work, that's just unacceptable.
Na raz gdy tyle ludzi nie ma pracy, być po prostu nie do przyjęcia.
If that does not work, he said, county officials might consider something unacceptable before now.
Jeśli to nie będzie pracować, powiedział, urzędnicy hrabstwa mogą uważać coś za nie do przyjęcia już.
I would have thought the loss even higher, but 34 percent should be unacceptable.
Pomyślałbym strata jeszcze wyższy, ale 34 procent powinien być nie do przyjęcia.
This is unacceptable and needs to be the focus of more attention.
To jest nie do przyjęcia i potrzebuje być naciskiem więcej uwagi.
However, the whole report as it stood is still unacceptable.
Jednakże, cały raport jako to obowiązywał jest wciąż nie do przyjęcia.
This is an unacceptable risk that no one has the right to take.
To jest ryzyko nie do przyjęcia że nikt nie ma prawo wziąć.
What we are trying to do to the least developed countries is unacceptable.
Co próbujemy robić do najmniej kraje rozwinięte jest nie do przyjęcia.