Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And if nature can be tamed, why not the press?
A jeśli natura może być ujarzmiona, dlaczego nie prasa?
Later, I thought to myself that they were taming me.
Później, pomyślałem do siebie, że temperują mnie.
I thought that after all these years I'd finally tamed her.
Pomyślałem, że po wszystkich tych latach w końcu utemperowałem ją.
But he was no more willing than before to be tamed.
Ale nie był już skłonny niż wcześniej zostać poskromionym.
"I told him you were the one who tamed them."
"Powiedziałem mu, że jesteś jeden kto utemperować ich."
He had tamed his own two but the young ones were beyond him.
Poskromił jego własny dwa ale młode były ponad możliwości go.
Once she had been tamed a bit - what a team we could make!
Jak tylko została utemperowana trochę - co zespół mogliśmy zrobić!
For the most part, though, this has been the year that the town tamed the students.
W przeważającej części, jednak, tak był rokiem, który miasto poskromiło studenci.
She must have done it while in her human form, then changed before he tamed.
Musiała zrobić to podczas gdy w jej ludzkiej formie, wtedy zmienić wcześniej poskromił.
She is now 83, and age has tamed her somewhat.
Ona jest teraz 83, i wiek utemperował ją nieco.
Man has not tamed the sea, he thought, and never will.
Człowiek nie ujarzmił morza, pomyślał, i nigdy nie chcieć.
If only the rest of it were so easily tamed!
Jeżeli tylko tego reszta były tak łatwo poskromiony!
"Where we come from it seems like they've tamed everything."
"Gdzie pochodzimy najwyraźniej tak jak poskromili wszystko."
Which is not to say that the town has been completely tamed.
Który ma nie powiedzieć, że miasto było całkowicie poskromiony.
We had tamed it when I arrived, though the cost was high.
Poskromiliśmy to gdy przybyłem, chociaż koszt był wysoki.
The Americans have had an even harder time taming the city.
Amerykanie spędzili jeszcze trudniejszy czas na poskramianiu miasta.
The young man tamed his shocked white face to her.
Młodzieniec poskromił swoją wstrząśniętą bladą twarz do niej.
By the time we left, the disaster had been tamed.
Do czasu gdy wyszliśmy, katastrofa została poskromiona.
Only time will tell if the lion can yet be tamed.
Czas pokaże jeśli lew już może być poskromiony.
But part of her training was to know how to keep a man tamed, within limits.
Ale część jej szkolenia miała potrafić zatrzymać człowieka poskromiony, w pewnych granicach.
Why must you always think that if a woman shows any spirit at all she has to be tamed?
Dlaczego zawsze musisz myśleć, że jeśli kobieta wykaże jakiegokolwiek ducha wcale ona musi zostać utemperowanym?
These lands had been tamed since last I passed through.
Te ziemie zostały poskromione od tej pory ostatni przejechałem.
Tame a grass green, for example, with a touch of red.
Poskramiać trawę zielony, na przykład, z dotknięciem z czerwony.
Because of its heavy use, the Black has been tamed somewhat in recent years.
Z powodu jego ciężkiego wykorzystania, czarny został utemperowany nieco w ostatnich latach.
This is an area of the Empire which has never really been tamed.
To nie jest obszar Imperium, które ma nigdy naprawdę być poskromiony.