Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He moved toward her, his hands held out in supplication.
Ruszył się wobec niej, jego ręce wytrzymały błagalnie.
She turned to look at him, and her left hand came up as if in supplication.
Odwróciła się by patrzeć na niego, i jej lewa ręka pojawiła się jakby błagalnie.
There was a degree of supplication in his eyes now.
Był stopień błagania w jego oczach teraz.
He held up his hands in supplication, looked at me and smiled.
Uniósł swoje ręce błagalnie, patrzeć na mnie i uśmiechnąć się.
This was also the only successful supplication in the play.
To było również tylko udane błaganie w grze.
He tried another smile, holding his hands out in supplication.
Rozpatrzył inny uśmiech, podając jego ręce błagalnie.
She saw me and stretched out a hand in supplication.
Zobaczyła mnie i wyciągnęła rękę błagalnie.
She held out her hands in a gesture of supplication.
Podała swoje ręce na znak błagania.
People died all the time with supplication on their lips.
Ludzie umarli przez cały czas z błaganiem na swoich wargach.
She lifted one hand out of the water in supplication.
Przerzuciła jedną rękę z wody błagalnie.
It was her hand, turned palm up as if in supplication.
To była swoja ręka, odkopać dłoń jakby błagalnie.
Whether their tone was one of abuse or supplication she did not know.
Czy ich ton był jednym z nadużycia albo błagania nie wiedziała.
Her luminous eyes looked to him in supplication, which he knew she should not need to be feeling.
Jej świecące oczy wyglądały dla niego błagalnie, który znał ona nie powinna musieć czuć.
Miles, still crouched on the floor, raised his hands in supplication.
Miles, wciąż przykucnąć na podłodze, podnieść jego ręce błagalnie.
These lines amount to about a hundred different supplications on a single subject.
Te linie wynoszą o stu innych błaganiach o podmiocie nierozwiniętym.
The girl gave her a look of almost tearful supplication.
Dziewczyna udzieliła jej spojrzenia prawie smutnego błagania.
She fell forward on her knees, head down, hands raised in supplication.
Spadła do przodu na swoich kolanach, być na czele w dół, ręce podniosły błagalnie.
He extended his left hand in a gesture of supplication.
Wyciągnął swoją lewę ręka na znak błagania.
War is indifferent to prayers or any form of supplication.
Wojna jest obojętna na modlitwy albo jakąkolwiek formę błagania.
It may have been a relationship of supplication, but he regarded that as better than none.
To mogły być stosunki błagania ale wziął pod uwagę to jak lepszy niż żaden.
But when the poor child held out her hands in supplication to the rich peasant.
Gdy jednak dzieciaczyna podała swoje ręce błagalnie do bogatego chłopa.
He fell to his knees and lifted both hands in supplication.
Spadł na swoje kolana i podniósł obie ręce błagalnie.
When she stopped abruptly, he spread his arms in supplication.
Gdy zatrzymała się nagle, rozłożył swoje ramiona błagalnie.
The moment I was silent, he fell on his knees in supplication.
Moment milczałem, spadł mu na kolana błagalnie.
He held out a hand; whether to touch her or in supplication she couldn't tell.
Podał rękę; czy dotknąć jej albo błagalnie nie mogła powiedzieć.