Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They would stay put for several weeks and then move on.
Nie ruszaliby się przez kilka tygodni a następnie wyruszyliby.
You may be able to make a change and stay put.
Możesz móc wprowadzić zmianę i nie ruszać się.
He was to stay put until she came to get them out.
Miał nie ruszać się do czasu gdy nie przyszła wyjąć ich.
Looks like you better stay put here for the time being.
Spojrzenia tak jak ty lepiej nie ruszają się tu na razie.
Until then they would stay put and not do anything.
Do tego czasu nie ruszaliby się i nie nie robić niczego.
He held out a hand to tell me to stay put.
Podał rękę kazać mi nie ruszać się.
Look, just stay put and let me do the talking.
Patrzeć, właśnie nie ruszać się i pozwalać mi mówić.
But there's no good reason to make them stay put.
Ale nie ma żadnego wystarczającego powodu sprawić, że oni nie ruszają się.
She wanted to come and find me right away, but I told her to stay put.
Chciała przyjść i znaleźć mnie natychmiast ale kazałem jej nie ruszać się.
I told them to stay put and let's take the next step.
Kazałem im nie ruszać się i bierzmy kolejny krok.
And the best way to do that was to stay put.
I najlepszy sposób by robić to miał nie ruszać się.
Stay put as you will change your mind again by the end of the month!
Pobyt położył ponieważ zmienisz zdanie jeszcze raz do końca miesiąca!
That would give him a reason to stay put for a while.
To dałoby mu powód do pobytu położonego przez chwilę.
The big man looked like he would stay put for a while at least.
Duży człowiek przypominał nie ruszałby się przez chwilę przynajmniej.
"I'm going to find them and make sure they stay put long enough for the police to come."
"Zamierzam znaleźć ich i upewnić się, że oni nie ruszają się wystarczająco długo dla policji przyjść."
I made a move to stop him, but was told again to stay put.
Podrywałem zatrzymać go, ale był kazać jeszcze raz nie ruszać się.
Stay put, while I move up and see what it is.
Pobyt położył podczas gdy przesuwam się i widzę co to jest.
But he and his family also decided they would stay put for now.
Ale on i jego rodzina również postanowili, że nie będą ruszać się na teraz.
So the money will stay put in the capital market.
Więc pieniądze nie będą ruszać się w rynku kapitałowym.
He knew she was probably right in telling him to stay put.
Wiedział, że ma rację prawdopodobnie w kazać mu nie ruszać się.
She took down my address and told me to just stay put.
Zanotowała mój adres i powiedziała mi aby właśnie nie ruszać się.
Get some of our people over there and have them stay put with her until I call in.
Mieć jakiegoś z naszych ludzi tam i zmusić ich do nie ruszania się z nią do czasu gdy wstępuję.
She made a move to get out of her car, then decided to stay put.
Podrywała wysiąść z jej samochodu, wtedy zdecydować się nie ruszać się.
It would be nice just to stay put for a while.
Miło właśnie nie ruszać się przez chwilę.
If you get into trouble, stay put and call for help.
Jeśli wpadasz w kłopoty, nie ruszać się i wołać o pomoc.