Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The body had more than 30 stab wounds, the police said.
Ciało miało więcej niż 30 ran kłutych, policja powiedziała.
Not with the stab wound in his heart and everything.
Nie z raną kłutą w jego sercu i wszystkim.
She still does not know what happened to the child with the stab wound.
Ona wciąż robi nie wiedzieć co zdarzyło się dziecku z raną kłutą.
Two of them were taken to hospital with stab wounds.
Dwu z nich zostało przyjęte do szpitala z ranami kłutymi.
A woman was found with several stab wounds, but still alive.
Kobieta została znaleziona z kilkoma ranami kłutymi, ale jednak żywy.
The child's dead body was found with stab wounds on the chest.
Zwłoki dziecka zostały znalezione z ranami kłutymi na klatce piersiowej.
Five men could not have their heads cut off for two stab wounds.
Pięciu ludzi nie mogło zmusić swoich głów do odcinania dla dwóch ran kłutych.
The classic cause is a stab wound in the back.
Klasyczny powód jest raną kłutą w głębi.
No bullet or stab wounds were found on the body.
Żadna kula albo rany kłute zostały znalezione na ciele.
This can happen with stab wounds, like from a knife.
To może stawać się z ranami kłutymi, tak jak z noża.
He had 8 stab wounds to his torso as well.
Miał 8 ran kłutych do swojego tułowia też.
It looked like a stab wound, to me and Bradley both.
To wyglądało jak rana kłuta, do mnie i Bradleya obydwa.
Everyone could tell that the President's admission was a stab wound for him.
Każdy poznał że wstęp Prezydenta był raną kłutą dla niego.
Maybe even three stab wounds were not going to slow this - whatever he was.
Może nawet trzy rany kłute nie szły wolny to - cokolwiek był.
The man is believed to have died from a stab wound to the chest.
Uważa się, że człowiek umarł na ranę kłutą do klatki piersiowej.
She'd suffered multiple stab wounds to much of her body.
Cierpiała z powodu rozlicznych ran od noża do dużo ze swojego ciała.
The police find Dorian's body on the floor with a stab wound in his heart.
Policja znajduje ciało Doriana na podłodze z raną kłutą w swoim sercu.
The couple's other child, a 3-year-old boy, was found inside the house with numerous stab wounds, the police said.
Inne dziecko pary, 3-rok - były uczeń, został znaleziony w domu z licznymi ranami kłutymi, policja powiedziała.
In the previous 12 months, a 15-year-old pregnant girl was found east of the town with 17 stab wounds.
Za poprzednich 12 miesięcy, 15-rok - stara dziewczyna w ciąży została znaleziona na wschód od miasta z 17 ranami kłutymi.
One of them had over a hundred stab wounds in him."
Jeden z nich zaprosił sto ran kłutych w nim. "
A 15-year-old boy with a stab wound to the neck received surgery.
15-Rok - stary z raną kłutą do szyi otrzymał operację.
He goes upstairs to find the girl dead, with a stab wound to the chest.
On idzie na górze uważać dziewczynę za zmarłą, z raną kłutą do klatki piersiowej.
A young man was brought to emergency with stab wounds to the arms and stomach.
Młodzieniec został przyniesiony nagłemu wypadkowi z ranami kłutymi do ramion i żołądka.
The old woman died of multiple stab wounds to the chest, arms and back.
Stara kobieta umarła na rozliczne rany od noża do klatki piersiowej, ramiona i z powrotem.
He received minor stab wounds in the head and chest.
Otrzymał niegroźne rany kłute w głowie i klatce piersiowej.