Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All is well and the whole plan has gone splendidly.
Wszystko jest w porządku i cały plan poszedł wspaniale.
How splendidly you used the power of words against them!
Jak wspaniale użyłeś potęgi słów przeciwko nim!
You seemed to be getting along splendidly with her last night.
Wydawałeś się radzić sobie wspaniale z nią wczoraj wieczorem.
The police say the program, the first of its kind, is working splendidly.
Policja wypowiada program, pierwszy z jego rodzaju, pracuje wspaniale.
But oh, I have played my role most splendidly here.
Ale o, odgrywałem swoją rolę najwspanialej tu.
Michael and friends have been doing just that quite splendidly for the past four years.
Michael i przyjaciele robili właśnie tak całkowicie wspaniale w ostatnich czterech latach.
"But then, I would think the two of you should get along splendidly."
"Ale przecież, pomyślałbym, że dwóch z ciebie powinno radzić sobie wspaniale."
No one here is going to think that I'm not splendidly happy.
Nikt tu zamierza myśleć, że nie cieszę się wspaniale.
My wife's splendidly familiar voice came from just behind me.
Mojej żony wspaniale znajomy głos dochodził właśnie za mną.
She reports that mother and son are both doing splendidly.
Ona informuje, że matka i syn są obydwoma robiąc wspaniale.
"But you two are getting along splendidly from what I see now," he offered in defense.
"Ale ty dwa rozumieją wzdłuż wspaniale z czego widzę teraz," zaoferował w obronie.
I lied splendidly about everything, though, and they let us go.
Skłamałem wspaniale o wszystkim, jednak, i oni puszczają nas.
Beside her was a splendidly built young man with short dark hair.
Przy niej był młodzieńcem wspaniale zbudowanym z krótkimi ciemnymi włosami.
On its own terms, this is a splendidly responsive group.
Na swoich własnych warunkach, to jest wspaniale żywo reagująca grupa.
What had taken George's eye was that splendidly defined full stop.
Co wziąć oko George'a był tą kropką wspaniale określoną.
And I must say, you've done splendidly since arriving in this century.
I muszę mówić, zrobiłeś wspaniale od czasu przybywania do tego wieku.
The boys were getting on splendidly, he assured their mother.
Chłopcy kontynuowali wspaniale, zapewnił ich matkę.
Do what you've done splendidly for the past half-dozen years or so.
Robić co zrobiłeś wspaniale w ostatnich latach pół tuzina lub coś w tym stylu.
On whatever national or international level, the orchestra played splendidly.
Na jakimkolwiek krajowym albo międzynarodowym poziomie, orkiestra zagrała wspaniale.
But they work splendidly and my conscience is very active.
Ale oni pracują wspaniale i moje sumienie jest bardzo czynne.
Not one of them was under sixteen hands, and all were splendidly built.
Nie jeden z nich był pod szesnastoma rękami, wszystko razem były wspaniale zbudowany.
It remains a model for the world, still working splendidly after two centuries.
To pozostaje model dla świata, wciąż pracując wspaniale po dwóch wiekach.
Brown had come through his baptism of fire and blood splendidly.
Brązowy przejść przez jego chrzest bojowy i krew wspaniale.
Here, in a splendidly written memoir, his daughter finally gets him out of her system.
Tu, we wspomnieniu wspaniale napisanym, jego córka w końcu wyjmuje go ze swojego systemu.
They had been considered splendidly daring to risk the conditions here.
Byli uznawani wspaniale śmiały ryzykować warunki tu.