Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There is a need for a team of such people with a national remit.
Jest potrzeba zespołu takich ludzi z krajowymi kompetencjami.
I understand they actually had a remit which could have included doing the right thing.
Rozumiem, że faktycznie mieli kompetencje, które mogły obejmować dobrze robienie.
There are no current plans to provide a new remit.
Nie ma żadnych bieżących planów dostarczenia nowych kompetencji.
It is a legal matter and not within our remit.
To jest kwestia prawna i nie w naszych kompetencjach.
There are two things to note at once about the remit.
Są dwie rzeczy do zauważenia od razu o kompetencjach.
But they cannot really be sure, and it is no part of their remit to find out.
Ale oni naprawdę nie mogą mieć pewności, i to jest częścią ich kompetencji nie dowiedzieć się.
I will answer them, because this matter is within my direct remit.
Odpowiem im ponieważ ta sprawa jest w moich bezpośrednich kompetencjach.
The question is: does it fall within the National's remit?
Pytanie jest: to mieści się w kompetencjach National?
Culture and education fall within the remit of the federal states in Germany.
Kultura i upadek edukacyjny w kompetencjach państw federalnych w Niemczech.
Of course, there will be times when, having considered a problem, you think it is outside your remit.
Oczywiście, będą czasy kiedy, rozważywszy problem, myślisz, że to nie leży w twój gestii.
However, it does not fall within the remit of this debate.
Jednakże, to nie mieści się w kompetencjach tej debaty.
They make no comments about men's rights, it is not within their remit.
Oni nie wygłaszają żadnych komentarzy o prawach do ludzi, to jest nie w ich kompetencjach.
I must make it clear that this is outside the Commission's remit.
Wyraźnie muszę zaznaczyć, że to jest poza kompetencjami Komisji.
But let me say again: individual cases such as this one do not come within the Council's remit.
Ale niech powiem jeszcze raz: indywidualne przypadki takie jak ten nie mieszczą się w kompetencjach Rady.
White paper says Nice should extend its remit to social care.
Biały papier mówi Miły powinien poszerzać jego kompetencje do społecznej opieki.
Social enterprise has been part of our remit since the very beginning.
Społeczne przedsiębiorstwo było częścią naszych kompetencji od samego początku.
The question is whether the same remit could be fulfilled by different means?
Pytanie jest czy tak samo kompetencje mogły być spełnione przez inny sposób?
My view is that the remit should be defined very clearly.
Opinia mój jest taka , że kompetencje powinny być określane bardzo wyraźnie.
This whole area falls outside the remit of the Council.
Ten cały obszar upada poza kompetencjami Rady.
That remains within the remit of the responsible national leaders.
To pozostaje w kompetencjach odpowiedzialnych krajowych przywódców.
This new committee will have a broader remit than the old one.
Ten nowy komitet będzie mieć szersze kompetencje niż stary.
My remit is to work with nature as a whole."
Moje kompetencje mają pracować z naturą w całości. "
It is, after all, they who have most knowledge about the regions which fall under their remit.
To jest, przecież, oni kto mieć najwięcej wiedzy o regionach, które wpadają pod ich kompetencje.
The remit of the committee is to review House procedures.
Kompetencje komitetu mają przeanalizować izbę procedury.
Training and development continues to form an important part of the Group personnel department's remit.
Szkolenie i rozwój kontynuuje założenie ważnej części personelu grupowego kompetencje departamentu.