Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The realization of what had been done to him, and why.
Realizacja z co zostać skończonym do niego, niby dlaczego.
Rather, at a point we seemed to come to the same realization.
Raczej, przy punkcie wydawaliśmy się podejść do takiej samej realizacji.
But the realization gave him a true sense of hope.
Ale realizacja dała mu prawdziwy sens nadziei.
The realization of what he had just done came over him.
Realizacja z co właśnie zrobił ogarnął go.
Then came the realization that the new News would be different.
Wtedy przyszedł realizacja, którą nowe Wiadomości byłyby inny.
As to its realization, I am still far from it.
Co do jego realizacji, jestem wciąż daleko od tego.
But by this time, he had come to a new realization.
Ale do tego czasu, podszedł do nowej realizacji.
It must be a hard realization for any teacher to come to.
To musi być trudna realizacja dla jakiegokolwiek nauczyciela ocknąć się.
With that realization, I too hit the point of no return.
Z tą realizacją, również uderzam punkt, z którego nie ma odwrotu.
A realization of these plans could take place in 2011.
Spełnienie tych planów mogło mieć miejsce w 2011.
That realization would have to be brought home to him.
Ta realizacja musiałaby zostać odwiezionym do domu do niego.
She did not want the realization that such things could be.
Nie chciała realizacji, którą takie sprawy mogły być.
I came to this realization and made up my mind.
Podszedłem do tej realizacji i składałem się na mój umysł.
She'd never even thought about it before, the realization came.
Ona by nigdy nawet pomyśleć o tym wcześniej, realizacja nadeszła.
"You better come to the realization you're involved in the most political process there is."
"Lepiej zdajesz sobie sprawę, że bierzesz udział w najwięcej procesu politycznego tam jest."
You cannot understand how special that realization was to one of my past.
Nie możesz rozumieć jak specjalny ta realizacja była do jednego z mojej przeszłości.
Even she seemed to have come to the realization that something was wrong.
Nawet wydawała się zdać sobie sprawę, że coś było nie w porządku.
He had not looked the other two in the eye at their moment of realization.
Nie popatrzał drugi dwa w oku w ich momencie realizacji.
She quickly came to the realization that few people knew anything about her country.
Szybko zdała sobie sprawę, że niewielu ludzi zna coś o jej kraju.
He was going to have to live a long time with that realization.
Zamierzał musieć żyć kawał czasu z tą realizacją.
"We're trying to get them to come to the realization that they have control over their life."
"Próbujemy namówić ich by zdać sobie sprawę, że oni kontrolują swoje życie."
Now, for the first time, realization came that I was on my way back to the front.
Teraz, po raz pierwszy, realizacja nadeszła że byłem na swojej drodze z powrotem do przodu.
The change that I'm looking for has to do with a realization things have gone too far.
Zmiana, że szukam ma do roboty z realizacją rzeczy posuną się za daleko.
The realization that he was talking to a dead man must have hit him all over again.
Realizacja, z którą rozmawiał zmarły musiał uderzyć go całkowicie jeszcze raz.
Yet in the mind of each was the realization that he himself might be the next to go down.
Już w każdego umyśle był realizacją, którą on sam może być prawie zejść.
The realisation came at the same time to both of them.
Realizacja nadeszła w tym samym czasie do obu z nich.
Making the realisation was the hard part; taking the decision.
Robienie realizacji było twardą częścią; podejmując decyzję.
Worse still was the realisation of how close she'd come to making love with him.
Co gorsze był realizacją z jak blisko przyszła na kochanie się z nim.
Then the realisation came to him that there might be a choice, after all.
W takim razie realizacja podeszła do niego że może być wybór, przecież.
But has this realisation come too late to save the people of the town?
Ale ta realizacja przyszła za późno oszczędzać mieszkańcy miasta?
There's also the realisation that time has passed her by more quickly than she'd thought.
Jest również realizacja że czas przeszedł do porządku dziennego nad nią szybciej niż pomyślała.
She saw his eyes change and knew he had witnessed her realisation.
Zobaczyła swoje oczy zmiana i wiedział, że był świadkiem swojej realizacji.
Need and realisation came from political/economic changes, pace changed after 1870.
Potrzeba i realizacja były wytwarzane z polityczny/gospodarczych zmian, tempo zmieniło po 1870.
Well, it is time to begin the realisation of that dream.
Tak więc, to jest czas zacząć spełnienie tego snu.
Full realisation brought with it a new kind of terror.
Pełna realizacja przyniesiona z tym nowy rodzaj przerażenia.
Neither are prepared to pay what the realisation of their words cost.
Żaden są gotowe płacić co spełnienie ich słów kosztowało.
The boy, however, was already growing pale as realisation set in.
Chłopiec, jednakże, już bladł ponieważ realizacja wdała się.
We also have the strong realisation that the internal market worked where it could work.
Również mamy silną realizację, którą rynek Unii Europejskiej rozwiązał gdzie to mogło pracować.
The realisation struck me that we must be some way out of town.
Realizacja dotknęła mnie że musimy być jakąś drogą poza miastem.
By itself, the act was not effective, as it provided no means of realisation.
Samo-, czyn nie stał się skuteczny ponieważ to nie dostarczyło żadnego środka realizacji.
He had returned not because of a discovery, but a realisation.
Wrócił nie z powodu odkrycia, ale realizacja.
It was only the last class I taught that gave me a full realisation of the problem.
To była tylko ostatnia klasa I nauczona, że to dało mi pełne spełnienie problemu.
He gazed up at the sun, and a realisation came to him.
Wpatrywał się w górę przy słońcu, i realizacja podeszła do niego.
The realisation of a full single market is essential to Europe's economic success.
Spełnienie pełnego jednolitego rynku jest niezbędne do ekonomicznego sukcesu Europy.
I suppose that meeting with the man was the beginning of my realisation.
Przypuszczam, że spotkanie z człowiekiem było początkiem mojej realizacji.
It was the realisation that he felt no responsibility for what had come to pass.
To była realizacja że nie poszukał żadnej odpowiedzialności co przyjść minąć.
The economy is, as it were, the key to the realisation of all our other good political intentions.
Gospodarka jest, niejako, klucz do spełnienia wszystkich naszych innych dobrych politycznych zamiarów.
These countries, too, have come to the realisation that the death penalty has no place in a democratic society.
Te kraje, również, dojść do realizacji, którą kara śmierci ma nie miejsce w społeczeństwie demokratycznym.
"There is a realisation that we are not out of the woods yet," he said.
"Jest realizacja, którą jesteśmy nie z drzew już" powiedział.
And then another look took its place, the weird realisation that, if she did her bit, it could.
A następnie inne spojrzenie zajmowało swoje miejsce, dziwna realizacja że, gdyby zrobiła swój kawałek, to mogło.