Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They pushed the boat out into the center of the river, and ran to the bridge.
Zaszaleli do centrum rzeki, i pozwolił sobie na most.
Do you wish Anderson was pushing the boat out further?
Chcesz by Anderson szalał dalej?
In 1982, a cast of 10 was pushing the boat out financially.
W 1982, obsada z 10 szaleć finansowo.
Then I pushed the boat out into the water and clambered in.
W takim razie zaszalałem do wody i wdrapałem się w.
Getting us all dressed up and pushing the boat out with a big white wedding.
Ubierając się nas wszystkich w górę i szalejąc z dużym ślubem w bieli.
Friend of a friend said I should push the boat out.
Przyjaciel przyjaciela powiedział, że powinienem szaleć.
Then we pushed the boat out and ordered two more margaritas.
W takim razie zaszaleliśmy i zarządziliśmy dwa więcej margarit.
If he does, we'll push the boat out in style tomorrow night."
Jeśli on zrobi, zaszalejemy w stylu jutro w nocy. "
Vienna did so well here I'm going to push the boat out and upload another photo.
Wiedeń zrobił więc dobrze tu zamierzam zaszaleć i przesłać inne zdjęcie.
This is carried by a show of hands and the commodore pushes the boat out.
To jest przeprowadzone przez głosowanie przez podniesienie rąk i komodor szaleje.
On occasion, the duchess does like to push the boat out, as it were.
Od czasu do czasu, księżna lubi nacisnąć łódź na zewnątrz, niejako.
The warrior pushed the boat out into the lake.
Wojownik zaszalał do jeziora.
If you plan to push the boat out, opt to stay in the miniature cottage for something a bit special.
Jeśli planujesz zaszaleć, decydować się zostać w miniaturowym domku na coś trochę specjalny.
So you have to push the boat out to be one of the 0.0025% that get the needle.
Więc musisz nacisnąć łódź na zewnątrz by być jednym z 0.0025 % że złościć się.
"They are constantly pushing the boat out," she said.
"Oni ciągle szaleją" powiedziała.
See you really do have tp push the boat out.
Widzieć, że naprawdę masz tp szaleć.
He returns, and gets two volunteers (not me) to join him in trying to push the boat out of the mud.
On wraca, i sprowadza dwu ochotników (nie mnie) przyłączyć się do niego by próbować zaszaleć z błota.
He shoved the oar against the rock and pushed the boat out of her corner.
Wrzucił wiosło o kamień i zaszalał z jej kąta.
It's all very well pushing the boat out for Sophie, but what about Danny?
To jest wszystko bardzo dobrze szalejąc dla Sophie, ale a Danny?
Janet marries John, we push the boat out, and no one worries about the financial consequences.
Janet poślubia Johna, szalejemy, i nikt niepokoje o konsekwencje finansowe.
Mr Jeremy took a reed pole, and pushed the boat out into open water.
Pan Jeremy wziął słup stroikowy, i zaszaleć do otwartych wód.
I really pushed the boat out on this one, sir,' said Carrot. '
Naprawdę zaszalałem na tym, sir, 'wskazana Marchew.'
Not quite legal this time, but since I'm among friends and colleagues, I might as well push the boat out."
Nie całkiem prawny tym razem, ale od tej pory jestem wśród przyjaciół i kolegów, może też szaleć. "
The question is, which independent source is going to (financially speaking) push the boat out?
Pytanie jest, do który niezależne źródło idzie (finansowo mówiąc) szaleć?
It's the perfect spot for a late afternoon beer or, if you're pushing the boat out, great seafood in the restaurant right on the water.
To jest doskonałe miejsce przez późne popołudnie piwo albo, jeśli szalejesz, świetne owoce morza w prawie restauracji nad wodą.