Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the money problem seemed more promising, at least for a while.
Ale problem finansowy wyglądał na bardziej rokujący nadzieje, co najmniej przez chwilę.
But things look more promising than they have in a long time.
Ale rzeczy wyglądają bardziej rokujące nadzieje niż oni spędzać w kawale czasu.
Police officials and others say the results so far are promising.
Urzędnicy policyjni i in. mówić, że skutki do tej pory zapowiadają.
But others seem to be off to a promising start.
Ale inni wydają się odjechać do zapowiadającego początku.
The short run for the company also does not look promising.
Krótki bieg dla towarzystwa również robi nie przedstawiać się obiecująco.
Although these studies are promising, more research needs to be done.
Pomimo że te nauki zapowiadają, więcej badań potrzebuje zostać skończonym.
Although more studies are needed, the evidence so far is promising.
Pomimo że więcej nauk jest potrzebne, środki dowodowe do tej pory zapowiadają.
He was promising water both to them and to himself.
Obiecywał obydwa wodzie do nich i do siebie.
The day had seemed to be getting off to a promising start.
Dzień wydawał się zabrać się do zapowiadającego początku.
We have several other kids who are very promising as well.
Mamy kilkoro innych dzieci, które są bardzo obiecujące też.
When I last saw her, she was not very promising.
Gdy wytrzymuję zobaczył ją, była nie nazbyt obiecując.
I have worked with someone who is very good at the promising part.
Pracowałem z kimś, kto jest bardzo dobry przy zapowiadającej części.
A couple were promising, but let me down in the end, the rest.
Para obiecywały, ale zawodzić mnie w końcu, reszta.
We've set up a small team to go through them and so far the results look promising.
Zadaliśmy w górę nielicznego zespołu by przedostać się przez nich zatem daleko wyniki przedstawiają się obiecująco.
Two of his teachers, both young and promising, are dead.
Dwóch z jego nauczycieli, zarówno młody jak i obiecujący, nie żyją.
If the research is so promising, then let private industry lead the way.
Jeśli badania są tak obiecujące, wtedy pozwalać sektorowi prywatnemu przodować.
That was more promising than many other things we hear from his government.
To było raczej obiecywaniem niż wieloma innymi rzeczami dostaniemy wiadomość od jego rządu.
That does not seem a very promising road to go down.
To nie wydaje się bardzo obiecująca droga zejść.
In this way we will provide them with a promising future.
W taki oto sposób dostarczymy im zapowiadającą przyszłość.
Bit early to say of course but it looks very promising.
Kawałek wczesny powiedzieć oczywiście ale to wygląda bardzo obiecujące.
The series got off to a less than promising start.
Seria zabrano się mniej niż zapowiadając początek.
It may not look promising, but how can we tell?
To nie może przedstawiać się obiecująco, ale jak możemy mówić?
Which, while better than it could have been, did not seem promising.
Który, podczas gdy lepiej od tego móc być, nie wyglądać na obiecujący.
However, despite promising early test results, life was not found.
Jednakże, pomimo zapowiadania wczesnych wyników testu, życie nie zostało znalezione.
The season will get off to a promising start with six programs this week.
Pora roku zabierze się do zapowiadającego początku z sześcioma programami w tym tygodniu.