Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For the most part, students did not pour out of schools.
Zasadniczo, studenci nie nalali ze szkół.
In a moment she began to pour out the whole story.
Za chwilę zaczęła sypać całą historią.
If need be, we can always pour men into the city.
Jeśli zajdzie taka potrzeba, zawsze możemy lać ludzi do miasta.
I needed to pour out my heart to a living person.
Musiałem dać upust swojemu sercu przed żywą osobą.
Took me a little over three hours to pour through them while doing other things.
Zabrał mnie trochę przez trzy godziny wlewać się przez nich podczas gdy robiąc inne rzeczy.
I'm sure word from them will start to pour in soon.
Jestem pewny, że słowo od nich zacznie wlewać się do środka niedługo.
My wife and I pour all our love into them.
Moja żona i ja lejemy całą naszą miłość do nich.
He put me on while I poured out my thanks.
Kpił sobie ze mnie podczas gdy sypałem swoimi podziękowaniami.
If he has so much money, pour it into the schools.
Jeśli on ma tyle pieniędzy, lać to do szkół.
We have to pour it on right from the start.
Musimy przesolić od samego początku.
In person, however, music seems to pour out of him.
Osobiście, jednakże, muzyka wydaje się zalać rynek z niego.
Then he looked outside and saw the water pouring into his house.
W takim razie popatrzał na zewnątrz i zobaczył, jak woda przedostawała się do swojego domu.
I must, of course, pour just a little cold water on one point.
, Oczywiście, muszę lać właśnie trochę zimna woda na jednym punkcie.
It is not enough simply to pour money into the system.
To nie wystarczy prosto by ładować pieniądze do systemu.
It was time to pour some oil on the water.
To był czas lać jakiś olej nad wodą.
People were pouring out of the big building and the town.
Ludzie wylegali tłumnie z gmaszyska i miasta.
And whatever I might make is poured back into the community.
I cokolwiek, co mogę robić jest wlane z powrotem do społeczności.
He made up his mind and poured out some more water.
Składał się na swój umysł i nalał trochę więcej wody.
Water was still pouring from the front of the car.
Woda wciąż wylewała się z przodu samochodu.
The blue and red light was here too, pouring past him.
Niebieski i czerwone światło było tu też, nalewając go przeszłości.
And she had poured out her life story to him.
I nalała swoją historię życia do niego.
This time he wanted me to pour water over his hands.
Tym razem chciał bym lał wodę na jego ręce.
So a lot of water was going to pour into it every summer.
Miało zamiar więc dużo wody wlewać się do tego każdego lata.
The words had come pouring out before he could stop them.
Słowa przyszły wylewając się wcześniej mógł zatrzymać ich.
I could pour oil on the water, as it were.
Mogłem wlać olej nad wodą, niejako.
It still poured down, but with less force than before.
To wciąż lało, ale z mniej siły niż wcześniej.
It was too full of blood, and more kept pouring down.
To było pełne również krwi, i więcej kontynuował lanie.
They looked large against the light pouring down over the flat land.
Wyglądali duzi pod światło lejąc ponad płaską ziemią.
The tears poured down her face, and she could not stop them.
Łzy spływały po jej twarzy, i nie mogła zatrzymać ich.
Outside the rain was pouring down and had been for most of the day.
Na zewnątrz deszcz lał i być przez większą część dnia.
Tears were pouring down my face and I had no idea what to do.
Rozdarcia były spływaniem mi po twarzy i nie miałem pojęcia co robić.
Blood poured down my hand when I took the knife out.
Krew spływała po mojej ręce gdy wyjąłem nóż.
Sweat poured down his face as he got out of the car.
Pot spływał po swojej twarzy ponieważ wysiadł z samochodu.
God, how the sun poured down upon the very spot!
Bóg, jak słońce lało na samym miejscu!
They came from nowhere and started pouring down her face.
Przyszli znikąd i zaczęli spływać jej po twarzy.
She could feel blood pouring down the back of her throat.
Mogła poczuć, jak krew spływała po tył swojego gardła.
They all poured down to the end of the lane.
Wszyscy lały do końca uliczki.
Water poured down on me again, and I was sliding.
Woda lała na mnie jeszcze raz, i pośliznąłem się.
They can pour down shot from almost half a mile.
Oni mogą lać w dół strzału z prawie do połowy mila.
She felt sweat pouring down her, looked around, trying to see in the dark.
Poczuła, jak pot spływał po niej, rozejrzeć się, próbując widzieć w ciemności.
"Better, but you need to keep pouring down the water. "
"Lepiej, ale musisz kontynuować spływanie po wodzie."
He looked at Fish, the tears pouring down his face.
Patrzał na Rybę, łzy spływające po jego twarzy.
Water poured down the drill and on to our arms.
Woda wlana w dół wiertarki i na nasze ramiona.
Sweat began to pour down his face as he ran.
Pot zaczął spływać po swojej twarzy ponieważ pobiegł.
At last, a cascade of light poured down on him.
Nareszcie, kaskada światła lała na niego.
Blood poured down his shirt but David did not seem to feel the pain.
Krew spływała po swojej koszuli ale Dawid nie wydawał się czuć ból.
The hot summer sun poured down upon the sleeping man.
Palące letnie słońce lało na śpiącego człowieka.
The air is full of grit pouring down from above.
Powietrze jest pełne lejącego charakteru z góry.
Night had fallen some hours ago, and it was still pouring down.
Noc spadła jakieś godziny temu, i to wciąż lało.
The rain continued to pour down as if it would never stop.
Deszcz kontynuował lanie jakby to nie chciało nigdy zatrzymywać się.