Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
These personnel carriers are designed and built from the ground up.
Te transportery są zaprojektowane i zbudują od podstaw.
Four of the personnel carriers were working, and could each carry ten men.
Cztery z transporterów pracowały, i każdy mógłby przewieźć dziesięciu ludzi.
"You want to ferry us out in the personnel carrier?"
"Chcesz przewieźć nas na zewnątrz w transporterze?"
In the personnel carrier role, it has capacity of up to 10 soldiers.
W roli transportera, to ma pojemność z do 10 żołnierzy.
Officials said they would try to enter the area in armored personnel carriers.
Urzędnicy powiedzieli, że spróbują notować obszar w pancernych transporterach.
The allies say Iraq had 3,200 large guns and 4,000 personnel carriers.
Alianci mówią, że Irak miał 3,200 dużych broni i 4,000 transporterów.
They have at least two armored personnel carriers out there and maybe five hundred men.
Oni mają przynajmniej dwa pancerne transportery tam i może pięciuset ludzi.
A moment later, Ackerman could see him near a personnel carrier.
Moment później, Ackerman mógł zobaczyć go koło transportera.
He said seven of the company's 11 armored personnel carriers have been destroyed.
Powiedział siedem ze spółki 11 pancernych transporterów zostało zniszczonych.
Soon, the trucks and the armored personnel carrier were hit.
Niedługo, samochody ciężarowe i pancerny transporter były ciosem.
And that led American personnel carriers to move to those embassies.
I to sprawiło, że amerykańskie transportery przeprowadzą się do tych ambasad.
It was little better for the personnel carriers interspersed with them.
To było niewiele lepsze dla transporterów urozmaiconych nimi.
About the same as riding on an armored personnel carrier.
O to samo jako jechanie po pancernym transporterze.
They were shot by a young officer in the back of an personnel carrier."
Zostali postrzeleni przez młodego urzędnika w głębi z transportera. "
The government would send in tanks and armored personnel carriers.
Rząd przysłałby zbiorniki i pancerne transportery.
His hearing told him it was a heavy-duty personnel carrier.
Jego słuch powiedział mu, że to jest wytrzymały transporter.
Instantly the personnel carrier got under way and headed for the office building complex.
Natychmiast transporter rozpoczął się i zmierzał do kompleksu budynków biurowego.
"They came on foot, and I heard armored personnel carriers," he said.
"Przyszli piechotą, i słyszałem pancerne transportery" powiedział.
And in 1995 an armored personnel carrier rolled nearby, he said.
I w 1995 pancerny transporter potoczył blisko, powiedział.
In moments, the rescue party was loaded on the personnel carrier.
W momentach, ekipa ratunkowa została załadowana na transporterze.
A man I hadn't seen before was there, warming up a personnel carrier.
Człowiek, którego nie zobaczyłem wcześniej był tam, ogrzewając transporter.
There were three French vehicles, the front one of which looked like an armored personnel carrier.
Były trzy francuskie pojazdy, który frontowy wyglądał jak pancerny transporter.
The police continued to move through parts of downtown with armored personnel carriers.
Policja kontynuowała przeprowadzenie się przez części z śródmiejski z pancernymi transporterami.
German personnel carriers began streaming down the hill, toward the village.
Niemieckie transportery zaczęły płynąć z góry, w kierunku wsi.
Three personnel carriers shot out of a garage and drew up before the doors.
Trzy transportery wystrzeliły z garażu i zatrzymały się przed drzwiami.