Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The question in the end is which side can outlast the other.
Pytanie w końcu jest który strona może przetrzymywać drugiego.
Which were always there and would outlast even the war.
Który byli zawsze tam i przetrwać nawet wojna.
And now it looked as if she would outlast him.
I teraz to wyglądało jakby przetrzymałaby go.
And still the games went on, as though the series might well outlast the night.
A mimo to gry poszły dalej, jak jednak seria dobrze może trwać noc.
Now it's enough to outlast a bad relationship - or to win on a game show.
Skoro to wystarczy by przetrwać złe stosunki - albo wygrać na teleturnieju.
Even when it works, its changes will not outlast the patient.
Nawet gdy to będzie pracować, jego zmiany nie przetrzymają pacjenta.
Like most of the things he helped build, they will outlast him.
Jak większość z rzeczy pomógł budować, oni przetrzymają go.
We would sit for ten hours, but I could outlast them.
Przesiedzielibyśmy dziesięć godzin ale mogłem przetrzymać ich.
One thing was certain: As it stood, he could outlast us.
Jedno było pewne: ponieważ to stanęło, mógł przetrzymać nas.
The one who could outlast the other would be the winner.
Jeden kto móc przetrzymać drugiego zwyciężyć.
America is on the move, and changing in ways that will outlast the war.
Ameryka znajduje się w ruchu, i zmieniając w sposobach, które przetrwają wojnę.
She had been determined to outlast any of the men in the room.
Została ustalona przetrzymać któregokolwiek z ludzi w pokoju.
They can outlast their original moment by years and decades.
Oni mogą trwać swój oryginalny moment przed latami i dekada.
The partisan terms outlasted the lives of these two men.
Stronnicze warunki przetrwały życia z te dwóch ludzi.
There will be enough potential experiences their to outlast my life a million times.
Będzie dość potencjalnych doświadczeń ich przetrwać moje życie milion razy.
You always should be able to outlast an opponent, if nothing else.
Zawsze powinieneś móc przetrzymać przeciwnika, jeśli nic jeszcze.
It is possible, however, that the natural grass will outlast them.
Można, jednakże, że naturalna trawa przetrzyma ich.
A man searches for something that will outlast his life.
Człowiek poszukiwania czegoś, co przetrwa jego życie.
"They are trying to outlast me," says the former high school and college basketball star.
"Oni próbują przetrzymać mnie" mówi dawne liceum i koszykówka college'u gwiazda.
Secretaries and have outlasted most, with 38 years' service between them.
Sekretarze i przetrwać najbardziej, z 38 latami 'usługa między nimi.
That is our constitutional system, and it has outlasted most of the others on earth.
To jest nasz konstytucyjny system, i to przetrzymało większość z innych na ziemi.
"You may yet outlast us, and then it would be your possession once more."
"Już możesz przetrzymywać nas a następnie to byłaby twoja własność jeszcze raz."
It was possible, of course, that Jared would outlast me.
To było dopuszczalne, oczywiście, ten Jared przetrzymałby mnie.
I doubt you could outlast me, for all your great burden of years.
Wątpię, że mogłeś przetrzymać mnie, dla całego twojego wielkiego ciężaru lat.
That was the purpose, after all, to outlast the other teams.
To był cel, przecież, przetrzymać inne zespoły.