Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Any obstruction by Iraq is likely to be considered a cause for action.
Jakiekolwiek zablokowanie przez Irak ma duże szanse być uznawanym za powód do działania.
This time he looked to see what the obstruction was.
Tym razem popatrzał by zobaczyć czym zablokowanie było.
And then they'll hit you with obstruction of justice or some such.
A następnie oni uderzą cię z utrudnianiem postępowania sądowego albo jakiś taki.
He was allowed to continue without obstruction of any kind.
Mu wolno było kontynuować bez zablokowania jakiegokolwiek rodzaju.
The statement was a little hard to take after all the years of obstruction.
Oświadczenie było trochę trudne do wzięcia przecież lata zablokowania.
The time from complete obstruction until death may be less than 72 hours.
Godzina od pełnego zablokowania do śmierci może być mniej niż 72 godziny.
A man might cut his way through this Obstruction, but there were, or would soon be, others.
Człowiek może ciąć swoje przejście przez tę Przeszkodę ale było, albo szybko być, inni.
But why are homes and schools an obstruction to peace?
Ale dlaczego domy i szkoły są przeszkodą dla pokoju?
I doubt, however, that the President will end his obstruction.
Wątpię, jednakże, że Prezydent skończy swoje utrudnianie.
"How much time would we lose by going around this obstruction?"
"Ile czasu by przegrywamy przez obchodzenie tego zablokowania?"
"The most you could charge without more evidence is obstruction of justice."
"Najwięcej mogłeś pobrać opłatę bez więcej dowodów jest utrudnianiem postępowania sądowego."
The left hand discovered a similar obstruction on the other side.
Lewa ręka poznała podobną przeszkodę na tamtym brzegu.
And this is the way I have thought about the obstruction charge.
I to jest droga, o której pomyślałem opłata zablokowania.
The road under the falls is now free of obstruction.
Droga poniżej upadków uwolni się od zablokowania teraz.
It sat in the middle of the room, waiting for obstruction.
To usiadło na środku pokoju, czekając na utrudnianie.
I tried to clear an obstruction out of my throat.
Spróbowałem sprzątać zablokowanie ze swojego gardła.
The means of escape must be kept free from obstruction.
Sposób ucieczki musi być trzymany wolny od zablokowania.
We had passed directly from there to here without obstruction.
Minęliśmy bezpośrednio stąd dotąd bez zablokowania.
Obstruction of justice, maybe, but he was just a kid.
Utrudnianie postępowania sądowego, może, ale był właśnie dzieckiem.
If you encounter an obstruction, open the wall at that point.
Jeśli natrafiasz na utrudnianie, otwierać ścianę przy tym punkcie.
He moved to prevent obstruction of the new policy by the state security forces.
Zabrał się do nie dopuszczenia do utrudniania nowej polityki przez bezpieki państwowe.
The camera is no longer an obstruction but a medium.
Kamera nie jest już zablokowaniem ale środkiem.
Then she felt a difference in the obstruction which had been their guide so far.
A więc poczuła różnicę w zablokowaniu, które było ich przewodnikiem do tej pory.
It might have run into some obstruction invisible to us.
To mogło napotkać jakąś przeszkodę niewidoczną dla nas.
What did the President do that constitutes evidence of obstruction?
Co Prezydent zrobił to stanowi dowody utrudniania?